雨后空灵吧 关注:202贴子:64,156
  • 8回复贴,共1

汉语里最容易读错的10个字,主持人都挠头!(转)

只看楼主收藏回复

    如果你每每都能读准这些字
    
    听者的反应有两种可能——
    
    一是,您真有学问
    
    二是,您真够累的…
    每次去北京人民广播电台做节目的时候,总会在一楼大厅悬挂的一块大告示牌前徘徊张望一阵——那上面有总编室定期张榜公布的主持人读错字的总汇,看着真长知识。
    
    本身是写字的,写错字是常事,不过现在写字都用电脑,输入法越来越先进,敲出一个字跟着就是一大堆词组,选一下就OK,一般出错也不会太多。
    
    但主持节目乃至平时说话就不一样了,耳朵里又没有个耳机随时提示着,时常就会读错很多字;重要的是错了都不知道自己错了,如果不认真学习,真有可能把读错字进行到底。
    
    有一些字读错完全是因为口音,比如一部分东北或内蒙的朋友(比如白岩松老师)就习惯将“而且”的“且”(三声)念成四声的“窃”;还有一些东施效颦操着港台腔的人以读错字音为荣,若是这两种情形,那改正起来就不容易了,难度跟抽烟的人戒烟差不多。
    
    小学二年级至少有一个学期,我总是把陌生的“陌”读成“百”,不知被老师呵斥了多少次,只因语文课上学这“陌生”这个词的那天正赶上生病了没去学校,结果就成了“不知者被怪”了。
    
    生活离不开说话,这与做不做主持人无关。中考、高考都有正音题,所以学生在这方面不会出什么的错,只是像吾等远离学校多年且一把年纪的人,习惯性读错字就成了家常便饭。
    
    结合自身的经历,结合周围人的情形,再结合广播电台那告示上的内容,现总结出通常情况下最容易读错的10个汉字(其实并不是最偏难生涩的一类)——如果您不是在校学生,如果您手里没有普通话一级甲等证书,如果您能读准80%以上,那么请允许我由衷地说一声:“老师好! ”
    
    1,结束的“束” shu 四声(同“树”);而不读——结“素”
    
    2,强劲的“劲” jing 四声(同“净”);而不读——强“禁”。[请对此条有异议的朋友认真查阅一下最具权威的词典之后再发表意见,以免贻笑大方]
    
    3,召开的“召”zhao 四声 (同“照”);而不是——“招”开
    
    4,迁徙的“徙”xi 三声 (同“喜”);而不读——迁“稀”
    
    5,勉强的“强”qiang 三声 (同“抢”);而不读——勉“墙”
    
    6,粗犷的“犷” guang 三声(同“广”);而不读——粗“矿”
    
    7,扪心自问的“扪”men 二声(同“门”);而不读——“懑”心自问
    
    8,良莠不齐的“莠”you 三声(同“有”);而不读——良“又”不齐
    
    9,瑕不掩瑜的“瑜”yu 二声(同“鱼”);而不读——瑕不掩“玉”
    
    10,天下没有不散的筵席的“筵”yan二声(同“言”);而不读——天下没有不散的“厌”席。
    
    下面用最标准的读音将上述10个词语集中在一句话之中,您“听”着感受一下——
    
    “我们之间一切都结束了,在圣诞树还未及装点的时候;纵使北风不够强劲,消息也足以不胫而走;还需要召开一个新闻发布会吗,即使留下几张亲密的照片又有什么意义?
    
    “两颗温柔的心曾经在不停的迁徙中相遇,那是千禧之年;后来的我们却都变得无比粗犷,直至广种薄收;扪心自问,昔日热烈的情感街市如今为何沦为门可罗雀?
    
    “不必勉强,毕竟抢银行不能让人成为富有;良莠不齐的人群,唯叹有多少知己可以两情相悦?
    
    “瑕不掩瑜,美好回忆于无声处;奈何天下没有不散的筵席,言多必失……”(完) 


1楼2006-11-01 15:52回复
    我真的去查字典了~~~~~~~
    除了强劲,还有劲拔、劲敌、劲旅~~~~~~~~~

    晕~~~~~~~念了半辈子的劲~~~~~~~~


    4楼2006-11-01 21:37
    回复
      嘿嘿,这下可以翘下尾巴拉~~~~~~
      想当年为了应付高考(其实就选择题头两道,6分),老师印给我们40多页的卷子,上面全是关于字音字形的题,背的我都快吐血了~~~~~


      6楼2006-11-01 21:44
      回复
        幸好从今天开始可以改过来了,长学问~~~~~~


        7楼2006-11-01 21:45
        回复
          • 69.234.101.*
          “亚洲”念“哑洲”从民国时代就是这样的了,特别是很多住在江浙一带附近的老一
          辈居民都喜欢将亚字念成“雅”,是以前的读音一直延续下来的,不能说念错。
          就好像我们大陆现在念的“垃圾”解放前都是读成“乐色”一样(也就是现在的台湾
          人对这两个字的国语发音)。其实台湾在推广国语方面做的比我们内地好,而且也尽
          量保留了以前的很多传统东西,在台湾很早以前电视节目就已经配字幕了,而且汉
          字还是沿用以前的繁体字,相反我们大陆解放后就改为简化的简体字。

          两岸本来就是一家人,但因为历史政治因素而造成了不少文化差异,许多东西不是
          说只有我们大陆的才是正宗或正确的,也应该学会了解和尊重别人的背景(要知道人
          家比我们建国更早哦)。两岸真的应该需要多些交流,否则只会距离越来越远。


          8楼2006-11-18 18:02
          回复
            “两岸本来就是一家人,但因为历史政治因素而造成了不少文化差异,许多东西不是说只有我们大陆的才是正宗或正确的,也应该学会了解和尊重别人的背景(要知道人家比我们建国更早哦)。两岸真的应该需要多些交流,否则只会距离越来越远。”楼上的朋友你讲的非常好!!! 其实两岸三地还有不少字的读音各行其是,最好能统一或区分开来,这个不必搞一国两制。希望各位网友各抒己见,一起为规范普通话而出力。


            9楼2006-11-18 21:28
            回复
              我的一位同事竟然读对9个,我滴个妈呀,晕~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

              改天让他去中央电视台上辅导课~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


              10楼2006-11-21 10:53
              回复
                都是高三是强调过的字


                11楼2006-11-25 18:43
                回复
                  没查汉字大辞典。不敢苟同强劲的劲,是不是以前读错了?本人真真儿表示怀疑。


                  12楼2013-02-26 17:03
                  回复