恩 上传我最爱的一段~~ 看到ROY这一段 眼泪不知不觉就下来了 当我们老了的时候 或是身边那个人离开的时候 会不会也回想起从前那个人 感谢他曾经那么美好的出现在我们的生命里陪我们走过那么长长的一段路呢 是否在经历时该更加珍惜 也许 离开 也就不会难过 我会永远记住这段话 I married you for better or worse.
Do not stand at my grave and weep, I am not there, I do not sleep. I am a thousand winds that blow. I am the diamond glints on snow. I am the sunlight on ripened grain. I am the gentle autumn's rain. When you awaken in the morning's hush, I am the swift uplifting rush Of quiet birds in circled flight. I am the soft stars that shine at night. Do not stand at my grave and cry; I am not there, I did not die
只记得是第三季飓风过后那一集 Do not stand at my grave and weep, I an not there, I do not sleep. 不要站在我的墓前为我哭泣。我不在那里,我不曾睡去。 I am in a thousand winds that blow, across Northreand'' s bright and shining snow. 我是万千呼啸的风,飞过白雪皑皑的诺森德。 I am the gentle showers of rain, on Westfall'' s fields of golden grain. 我是柔和细腻的雨,洒在西部荒野的金色稻田。 I am in the morning hush, of Stranglethorn'' s jungle, green and lush. 我是清幽安静的晨,弥漫在绿色茂盛的荆棘谷。 I am in the dru***oud and grand, the thunderous hooves across Nagrand. 我是威武雄壮的鼓,踏过无限草原纳格兰。 I am the stars warmly gleaming, over Darnassus softly dreaming. 我是温暖闪耀的星,照耀达纳苏斯的静寞长眠。 I am in the birds that sing, I am in each lovely thing. 我是歌唱的鸟,我存在于一切的美好。 Do not stand at my grave and cry, I am not there. I do not die. 不要站在我的墓前为我哭泣,我不在那里,我从未离去。