某家咚嘻吧 关注:32贴子:6,135

回复:【银他妈】就是个很坑的音乐资源整理

取消只看楼主收藏回复

歌词:
日文
"白黒(しろくろ)で终(お)わるより 赤(あか)白(しろ)で感(かん)じたいのよ"
"孤独(こどく)という名(な)の风邪(かぜ) 青春(せいしゅん)とは病気(びょうき)だね"
"积(つ)み上(あ)げた心(こころ)の壁(かべ)が 目(め)の高(たか)さなら清算(せいさん)を"
"カラフルに终(お)わるより シズルフルな瞬间(しゅんかん)(いま)を"
「兴味(きょうみ)ない」と 缲(く)り返(かえ)しては 谁(だれ)よりもきっと つよがってる 仆(ぼく)は
Stairway Generation 阶段(かいだん)を あがれあがれ
そして 闻(き)こえますか? 繋(つな)がれますか? あなたとone way
Lost in New Generation 仆(ぼく)はどこに? 仆(ぼく)はここにいる。
闻(き)こえますか? 感(かん)じてますか? 仆(ぼく)の声(こえ)を
あがるしかないようだ Stairway
孤独(こどく)という名(な)の风邪(かぜ) 19で终(お)わりじゃないのかい?
高(たか)い场所(ばしょ)登(のぼ)ったら 哀(かな)しさは吹(ふ)き飞(と)ぶのかい?
积(つ)み上(あ)げた心(こころ)の壁(かべ)が 高(たか)すぎてよくわかんない
おいくらか払(はら)うから 认(みと)めてはくれないか
気(き)にするなと 言(い)われてもな 100があるなら 100が欲(ほ)しい 仆(ぼく)は
Stairway Generation 阶段(かいだん)を あがれあがれ
そして 闻(き)こえますか? 繋(つな)がれますか? あなたとone way
Lost in New Generation 仆(ぼく)はどこに? 仆(ぼく)はここにいる。
闻(き)こえますか? 感(かん)じてますか? 仆(ぼく)の声(こえ)を
あがるしかないようだ Stairway
中文:
比起用黑与白来结束”
“更愿意让红与白来终幕”
“名为孤独的感冒”
“正是名为青春的疾病”
「没兴趣」 这样不停地说著 比谁都更要逞强的 就是我
Stairway Generation(阶梯的时代) 把阶梯努力地攀爬
然后你听到了吗? 联系在一起了吗? 我将和你一路同行
Lost In New Generation(迷失的新时代) 我究竟在哪?我就在这里
你听到了吗? 你感觉到了吗? 我的声音
我们只能尽全力攀登 Stairway
名为孤独的感冒 能否在19岁前治好?
如果登上高处 寂寞是否会在风中消散?
不知道心中不断矗起的高墙 是否过於高耸
要支付多少 才能给予我认可
不要在意 就算你这麼对我说 一个也不想放弃想拥有全部的人 就是我
Stairway Generation(阶梯的时代) 把阶梯努力地攀爬
然后你听到了吗? 联系在一起了吗? 我将和你一路同行
Lost In New Generation(迷失的新时代) 我究竟在哪?我就在这里
你听到了吗? 你感觉到了吗? 我的声音
我们只能尽全力攀登 Stairway
“如果不断矗起的心中的高墙”
“就是我们眼之所见的话 请就此结束”
“比起等待绚丽地完结”
“还不如握紧活力四射的现在”
「没兴趣」 这样不停地说著 比谁都更要逞强的 就是我
Stairway Generation(阶梯的时代) 把阶梯努力地攀爬
然后你听到了吗? 联系在一起了吗? 我将和你一路同行
Lost In New Generation(迷失的新时代) 我究竟在哪?我就在这里
你听到了吗? 你感觉到了吗? 我的声音
我们只能尽全力攀登 Stairway


21楼2012-04-03 20:29
回复
    歌词:
    日文
    どうしようもなく长(なが)い未(み)来(らい)
    知(し)りたいしたい事(こと)邪魔(じゃま)させやしない
    受(う)け売(う)りの答(こた)えなどいらない
    砕(くだ)いたドアの向(む)こうが见(み)たい
    守(まも)られてちゃ解(わか)らない
    硬(かた)いルールでもこの冲动(しょうどう)に打(う)ち胜(か)てはしない
    反抗(はんこう)するくらいに感染(かんせん)してるみたい
    别(べつ)におかしくはないだろう
    谁(だれ)だってあるさこんなLight Infection
    とりあえずと决(き)めつけられて
    过程(かてい)も知(し)らないのに正解(せいかい)なんて信(しん)じたくない
    与(あた)えられたガムを噛(か)み続(つづ)けるだけみたいで
    味(あじ)もしないのにこの冲动(しょうどう)が骗(だま)されはしない
    丸(なる)くなるくらいなら暴(あば)れていたい
    まとわり着(つ)くもの全(すべ)てを投(な)げ舍(す)てたくなるんだ
    そう吹(ふ)き飞(と)ぶくらい理性(りせい)も飞ぶくらい迷(まよ)っていたい
    あがいていたい
    何(なん)も感(かん)じない心(こころ)はいらない
    悩(なや)んでいたい もがいていたい
    そうぶっ壊(こわ)すくらい 与(あた)えられた规制(きせい)を
    固定(こてい)概念(がいねん)を払(はら)いのけろ


    23楼2012-04-07 10:30
    回复
      中文:
      长得无可救药的未来
      想知道想做的事
      只是被守护就不会理解
      即使是硬性的规则
      对于这种冲动
      也不会取胜
      如果要说变得圆滑
      宁可大闹一番
      缠绕在一起的一切
      回想将它丢弃
      即使像这样吹飞
      即使理性也飞走
      也想徘徊
      也想挣扎
      毫无感觉
      无需心灵
      持续烦恼
      固定概念
      把概念固定
      拂袖回绝
      【据说这个歌词很难理解…】


      24楼2012-04-07 10:32
      回复
        接下来又是DOES的歌啦~激动个……
        反正我就是喜欢啦~【PIA,老大不小了还装嫩】


        25楼2012-04-07 21:02
        回复
          OP9 バクチダンサ【桃源乡】
          现场:
          http://v.ku6.com/show/ZTzQpzQEWL3EYFe1XjWTZA...html
          找不到别的了……OYZ


          26楼2012-04-07 21:04
          回复
            歌词
            喧騒と乱舞の间に〖喧嚣与乱舞之间〗
            兴奋する狂おしさで〖兴奋至极的疯狂〗
            掻いた汗が落ちる〖让汗水不停往下流〗
            嫌じゃないそういうのは〖我并不讨厌那种感觉〗
            本当さ〖是真的〗
            想像するより〖与其去想象〗
            现象を骨身の髄に刺せよ〖不如把现象刺入骨髓里〗
            血潮が锖びる前に〖在鲜血生锈之前〗
            春风に磨かれて〖于春风中磨炼〗
            燃えさかる薄ら红〖猛烈燃烧的薄红〗
            冲动の影にやられた〖被冲动之影击败〗
            蓦地ダンサー〖勇往直前的舞者〗
            蓦地ダンサー〖勇往直前的舞者〗
            踊ろうよ〖来跳舞吧〗
            风前灯を消すたび〖当风中之烛熄灭时〗
            自然と涎が枝垂る〖便自然地垂涎三尺〗
            パラノイドなリズム〖妄想狂者的韵律〗
            切らさないで闭ざさないで〖请别停止请别关闭〗
            高扬する体に〖向高涨的身体〗
            滔々とぬるま汤かけ合えば〖互相滔滔地泼洒温水〗
            仆たちは満たされる〖我们便心满意足〗
            青空にあこがれて〖憧憬着蓝天〗
            舞い上がる薄ら红〖随风飞舞的薄红〗
            生きるために生まれた〖为了生存而诞生于世〗
            蓦地ダンサー〖勇往直前的舞者〗
            蓦地ダンサー〖勇往直前的舞者〗
            踊ろうよ〖来跳舞吧〗
            永远に快感していよう〖永远沉迷于快感中〗
            瞬间だけ瓶に诘めて〖一瞬间就装满整瓶〗
            唯我ある飞び方で〖以独一无二的飞翔方法〗
            いつかはやれるさ〖总有一天定能做到〗
            春风に磨かれて〖于春风中磨炼〗
            燃えさかる薄ら红〖猛烈燃烧的薄红〗
            冲动の影にやられた〖被冲动之影击败〗
            蓦地ダンサー〖勇往直前的舞者〗
            蓦地ダンサー〖勇往直前的舞者〗
            青空にあこがれて〖憧憬着蓝天〗
            舞い上がる薄ら红〖随风飞舞的薄红〗
            生きるために生まれた〖为了生存而诞生于世〗
            蓦地ダンサー〖勇往直前的舞者〗
            蓦地ダンサー〖勇往直前的舞者〗
            蓦地ダンサー〖勇往直前的舞者〗
            


            27楼2012-04-07 21:19
            回复