歌词:
日文
"白黒(しろくろ)で终(お)わるより 赤(あか)白(しろ)で感(かん)じたいのよ"
"孤独(こどく)という名(な)の风邪(かぜ) 青春(せいしゅん)とは病気(びょうき)だね"
"积(つ)み上(あ)げた心(こころ)の壁(かべ)が 目(め)の高(たか)さなら清算(せいさん)を"
"カラフルに终(お)わるより シズルフルな瞬间(しゅんかん)(いま)を"
「兴味(きょうみ)ない」と 缲(く)り返(かえ)しては 谁(だれ)よりもきっと つよがってる 仆(ぼく)は
Stairway Generation 阶段(かいだん)を あがれあがれ
そして 闻(き)こえますか? 繋(つな)がれますか? あなたとone way
Lost in New Generation 仆(ぼく)はどこに? 仆(ぼく)はここにいる。
闻(き)こえますか? 感(かん)じてますか? 仆(ぼく)の声(こえ)を
あがるしかないようだ Stairway
孤独(こどく)という名(な)の风邪(かぜ) 19で终(お)わりじゃないのかい?
高(たか)い场所(ばしょ)登(のぼ)ったら 哀(かな)しさは吹(ふ)き飞(と)ぶのかい?
积(つ)み上(あ)げた心(こころ)の壁(かべ)が 高(たか)すぎてよくわかんない
おいくらか払(はら)うから 认(みと)めてはくれないか
気(き)にするなと 言(い)われてもな 100があるなら 100が欲(ほ)しい 仆(ぼく)は
Stairway Generation 阶段(かいだん)を あがれあがれ
そして 闻(き)こえますか? 繋(つな)がれますか? あなたとone way
Lost in New Generation 仆(ぼく)はどこに? 仆(ぼく)はここにいる。
闻(き)こえますか? 感(かん)じてますか? 仆(ぼく)の声(こえ)を
あがるしかないようだ Stairway
中文:
比起用黑与白来结束”
“更愿意让红与白来终幕”
“名为孤独的感冒”
“正是名为青春的疾病”
「没兴趣」 这样不停地说著 比谁都更要逞强的 就是我
Stairway Generation(阶梯的时代) 把阶梯努力地攀爬
然后你听到了吗? 联系在一起了吗? 我将和你一路同行
Lost In New Generation(迷失的新时代) 我究竟在哪?我就在这里
你听到了吗? 你感觉到了吗? 我的声音
我们只能尽全力攀登 Stairway
名为孤独的感冒 能否在19岁前治好?
如果登上高处 寂寞是否会在风中消散?
不知道心中不断矗起的高墙 是否过於高耸
要支付多少 才能给予我认可
不要在意 就算你这麼对我说 一个也不想放弃想拥有全部的人 就是我
Stairway Generation(阶梯的时代) 把阶梯努力地攀爬
然后你听到了吗? 联系在一起了吗? 我将和你一路同行
Lost In New Generation(迷失的新时代) 我究竟在哪?我就在这里
你听到了吗? 你感觉到了吗? 我的声音
我们只能尽全力攀登 Stairway
“如果不断矗起的心中的高墙”
“就是我们眼之所见的话 请就此结束”
“比起等待绚丽地完结”
“还不如握紧活力四射的现在”
「没兴趣」 这样不停地说著 比谁都更要逞强的 就是我
Stairway Generation(阶梯的时代) 把阶梯努力地攀爬
然后你听到了吗? 联系在一起了吗? 我将和你一路同行
Lost In New Generation(迷失的新时代) 我究竟在哪?我就在这里
你听到了吗? 你感觉到了吗? 我的声音
我们只能尽全力攀登 Stairway
日文
"白黒(しろくろ)で终(お)わるより 赤(あか)白(しろ)で感(かん)じたいのよ"
"孤独(こどく)という名(な)の风邪(かぜ) 青春(せいしゅん)とは病気(びょうき)だね"
"积(つ)み上(あ)げた心(こころ)の壁(かべ)が 目(め)の高(たか)さなら清算(せいさん)を"
"カラフルに终(お)わるより シズルフルな瞬间(しゅんかん)(いま)を"
「兴味(きょうみ)ない」と 缲(く)り返(かえ)しては 谁(だれ)よりもきっと つよがってる 仆(ぼく)は
Stairway Generation 阶段(かいだん)を あがれあがれ
そして 闻(き)こえますか? 繋(つな)がれますか? あなたとone way
Lost in New Generation 仆(ぼく)はどこに? 仆(ぼく)はここにいる。
闻(き)こえますか? 感(かん)じてますか? 仆(ぼく)の声(こえ)を
あがるしかないようだ Stairway
孤独(こどく)という名(な)の风邪(かぜ) 19で终(お)わりじゃないのかい?
高(たか)い场所(ばしょ)登(のぼ)ったら 哀(かな)しさは吹(ふ)き飞(と)ぶのかい?
积(つ)み上(あ)げた心(こころ)の壁(かべ)が 高(たか)すぎてよくわかんない
おいくらか払(はら)うから 认(みと)めてはくれないか
気(き)にするなと 言(い)われてもな 100があるなら 100が欲(ほ)しい 仆(ぼく)は
Stairway Generation 阶段(かいだん)を あがれあがれ
そして 闻(き)こえますか? 繋(つな)がれますか? あなたとone way
Lost in New Generation 仆(ぼく)はどこに? 仆(ぼく)はここにいる。
闻(き)こえますか? 感(かん)じてますか? 仆(ぼく)の声(こえ)を
あがるしかないようだ Stairway
中文:
比起用黑与白来结束”
“更愿意让红与白来终幕”
“名为孤独的感冒”
“正是名为青春的疾病”
「没兴趣」 这样不停地说著 比谁都更要逞强的 就是我
Stairway Generation(阶梯的时代) 把阶梯努力地攀爬
然后你听到了吗? 联系在一起了吗? 我将和你一路同行
Lost In New Generation(迷失的新时代) 我究竟在哪?我就在这里
你听到了吗? 你感觉到了吗? 我的声音
我们只能尽全力攀登 Stairway
名为孤独的感冒 能否在19岁前治好?
如果登上高处 寂寞是否会在风中消散?
不知道心中不断矗起的高墙 是否过於高耸
要支付多少 才能给予我认可
不要在意 就算你这麼对我说 一个也不想放弃想拥有全部的人 就是我
Stairway Generation(阶梯的时代) 把阶梯努力地攀爬
然后你听到了吗? 联系在一起了吗? 我将和你一路同行
Lost In New Generation(迷失的新时代) 我究竟在哪?我就在这里
你听到了吗? 你感觉到了吗? 我的声音
我们只能尽全力攀登 Stairway
“如果不断矗起的心中的高墙”
“就是我们眼之所见的话 请就此结束”
“比起等待绚丽地完结”
“还不如握紧活力四射的现在”
「没兴趣」 这样不停地说著 比谁都更要逞强的 就是我
Stairway Generation(阶梯的时代) 把阶梯努力地攀爬
然后你听到了吗? 联系在一起了吗? 我将和你一路同行
Lost In New Generation(迷失的新时代) 我究竟在哪?我就在这里
你听到了吗? 你感觉到了吗? 我的声音
我们只能尽全力攀登 Stairway