バカになる。なぜかと言えば「阿甘」のようなバカが成功しやすい。バカは愚かしくて、皆に笑われても、自分のやりたいことばかりしていて、结局自分が贤いと思い込んでいる人は谛めるが、バカは最后までやり続ける。
私たちは自分が贤くてよりよい効果的なやり方を知っていると信じている。したがって、やり方をころころ変えて、どれ一つもやり遂げられないことになる。そして、「失败の连続だ」と文句ばかり言って、进むべき道に进まず、思うとおりの未来が访れないと恐れる。そう思いつつも、実行に移さないので、もちろん未来がない。
バカになって、そして自分にもっとも适した道を选び、一歩一歩前へと进み、きっと素敌な未来が待っていることであろう。
有点异译大致就是以下这个意思。
当个傻子,为什么要当个傻子,因为像阿甘一样的傻子能成功。因为傻子很傻,他也不管自己在做什么,也不管自己是不是能做成,也不管比别人怎么笑话自己,也不管前面有多困难,他就一个人傻头傻脑的继续做啊做,最后,聪明的人都放弃了,但是傻子坚持下来了。 我们每个人都觉得自己是那样的聪明,总以为自己一定知道更加聪明的方式来做现在的事情。于是,我们的道路换了一条又一条,方法换了一套又一套,计划表换了一张又一张,一个也没有坚持下来,最后都失败了。多搞笑。 我们总是抱怨自己不成功,总是惶恐未来的道路,总是害怕自己没有自己想要的未来,总怀疑自己的能力,但是其实我们根本什么都没有做,当然不会有未来。因为我忙什么还没有做,我们还没有行动。