Freesia【洛克人ZERO4】Zero4结尾曲 freeisa
演唱 田中理惠
いつも胸にあふれてる あなたへの想い
在心里总是充满着对你的感情
永远はないから
不是永远
今は傍(そば)にいて欲しいの
只希望现在能依靠在你身旁
伝えたい言叶探して 见つからないまま
想对你说的话,在心中一直找不到
あなたの背中を追う日々が意味もなく过ぎてく
不知你所背负的命运是否真的有意义
勇気を出したなら未来は変わるのですか?
如果拿出勇气,是否能改变未来?
梦见た日々じゃないならむしろこのままでいいの
如果无法到达期待之日,不如就这样下去
触れた指先に残るあなたのぬくもり
指尖残留着你的温暖包
む込む手のひら
无意握着你的手时
胸に揺れる想いは何?
胸中激荡的情感究竟是什么?
无理した楔(くさび)を外して微笑んだあなた
不再勉强自己对你真心地微笑
自由な心の辿り着く场所は何処(どこ)?
自由的心在流浪,寻找的究竟是何方?
教えて
告诉我
优しい眼差しは
温柔的眼神
私にだけじゃないことわかってるはずなのに
我能明白你理解我的心意
だけど鼓动は高鸣る
心跳的声音越来越剧烈
今は心気付いてる あなたへの想い
现在心中满溢着对你的感情
永远はないから
没有永远
少し傍(そば)にいて欲しいの
至少现在能陪伴在你的身边
あなたの瞳に 写る私
你的瞳孔中映照着我
この瞬间(とき) すべてを伝えられたいいのに
只希望这一瞬间便是永恒
今、宙(そら)を见上げ、手をのばそう
向着天空张开双手
この想い、あなたに届くように
陶醉在你的感情之中
触れた指先に残るあなたのぬくもり
指尖残留着你的温暖
包む込む手のひら 揺れる想い
胸中激荡的情感
いつも胸にあふれてる あなたへの想い
在心里总是溢满着对你的感情
永远はないから
即使没有永远
今は傍(そば)に
现在就想能依靠在你身旁
少し傍(そば)
至少能依靠在你身旁
にいて欲しいの
希望就是现在
演唱 田中理惠
いつも胸にあふれてる あなたへの想い
在心里总是充满着对你的感情
永远はないから
不是永远
今は傍(そば)にいて欲しいの
只希望现在能依靠在你身旁
伝えたい言叶探して 见つからないまま
想对你说的话,在心中一直找不到
あなたの背中を追う日々が意味もなく过ぎてく
不知你所背负的命运是否真的有意义
勇気を出したなら未来は変わるのですか?
如果拿出勇气,是否能改变未来?
梦见た日々じゃないならむしろこのままでいいの
如果无法到达期待之日,不如就这样下去
触れた指先に残るあなたのぬくもり
指尖残留着你的温暖包
む込む手のひら
无意握着你的手时
胸に揺れる想いは何?
胸中激荡的情感究竟是什么?
无理した楔(くさび)を外して微笑んだあなた
不再勉强自己对你真心地微笑
自由な心の辿り着く场所は何処(どこ)?
自由的心在流浪,寻找的究竟是何方?
教えて
告诉我
优しい眼差しは
温柔的眼神
私にだけじゃないことわかってるはずなのに
我能明白你理解我的心意
だけど鼓动は高鸣る
心跳的声音越来越剧烈
今は心気付いてる あなたへの想い
现在心中满溢着对你的感情
永远はないから
没有永远
少し傍(そば)にいて欲しいの
至少现在能陪伴在你的身边
あなたの瞳に 写る私
你的瞳孔中映照着我
この瞬间(とき) すべてを伝えられたいいのに
只希望这一瞬间便是永恒
今、宙(そら)を见上げ、手をのばそう
向着天空张开双手
この想い、あなたに届くように
陶醉在你的感情之中
触れた指先に残るあなたのぬくもり
指尖残留着你的温暖
包む込む手のひら 揺れる想い
胸中激荡的情感
いつも胸にあふれてる あなたへの想い
在心里总是溢满着对你的感情
永远はないから
即使没有永远
今は傍(そば)に
现在就想能依靠在你身旁
少し傍(そば)
至少能依靠在你身旁
にいて欲しいの
希望就是现在
