0008吧 关注:172贴子:12,035
  • 12回复贴,共1

【非原创】泰坦尼克多版本,神吐槽。

只看楼主收藏回复

“我爱你,杰克,再见。”“别这样,不要说再见,时候还没到,明白吗?”“我好冷。”“听我说,露丝……”
相信看过《泰坦尼克号》的人,都会记得,巨轮沉没后宁静的海面上,冻僵的男女主角戳爆当初还无比清纯的我们泪点的那段对白。杰克鼓励露丝坚持下去,并为她描画着美好的未来,“你会活下去,生一大堆孩子,然后看着他们长大,你会长命百岁……你会活下去,绝不放弃,不管发生什么事,不论希望多么渺茫……绝对不要食言,永不放弃。”



1楼2012-04-11 18:14回复
    鱼香肉丝版
      “我爱你,Jack,再见。”“别这样,不要说再见,时候还没到,明白吗?”“我好冷。”“听我说,Rose,你会脱险的,相信我!好好活下去,然后到中国,嫁给一个叫余香的人,你会幸福的!你们会研发出一道名扬天下的菜!相信我!”


    2楼2012-04-11 18:15
    回复
      加勒比海盗版
        “我爱你,杰克,再见。”“事到如今我也不用隐瞒下去了,其实我的真名是杰克斯拍罗,坚持一下,我的黑珍珠号马上就到,和我一起完成海贼王的梦想吧!”


      3楼2012-04-11 18:15
      回复
        大话西游版
          “我爱你,杰克,再见。”“别这样,不要说再见,时候还没到,明白吗?”“我好冷。”“听我说,露丝,你会脱险的,你会活下去,然后等你遇到能给你三颗痣的人,你便能恢复真身!”


        4楼2012-04-11 18:15
        回复
          【愚公移山版】“听我说,露丝,你会脱险的,你会活下去,生很多孩子,然后看着他们长大, 子子孙孙无穷匮也,总会把山移走的。”


          5楼2012-04-11 18:16
          回复
            【民族风版】“我爱你,杰克,再见。”“别这样,不要说再见,时候还没到,明白吗?”“我好冷。”“听我说,露丝,你是我天边最美的云彩,让我用心把你留下来!留下来!”


            6楼2012-04-11 18:17
            回复
              “我爱你,杰克,再见。”
              “别这样,不要说再见,还没解放,明白吗?”
              “我好饿。”
              “听我说,露丝,你会脱险的,你会活下去,生很多小红军,然后看着他们长大,孩子死了还有孙子,子子孙孙无穷匮也,总会迎来新中国的。”


              7楼2012-04-11 18:18
              回复
                “我爱你,杰克,再见。”
                “别这样,不要说再见,时候还没到,明白吗?”
                “我好冷。”
                “听我说,露丝,你会脱险的,你会活下去,然后去拿奥斯卡奖,到了2012你就可以看我们的3D电影,看完了后,你就可以到天堂和我相聚了,因为玛雅预言说这一年是地球的灾难年。”


                8楼2012-04-11 18:19
                回复
                  “我爱你,杰克,再见。” “别这样,不要说再见,时候还没到,明白吗?” “我好冷。” “听我说,露丝,你会脱险的,你会活下去,然后去到中国,看着湖南卫视《天天向上》,听着钱枫的冷笑话,你就不会觉着现在冷了


                  9楼2012-04-11 18:19
                  回复
                    俺们东北话太霸气了


                    11楼2012-05-09 14:32
                    回复
                      十楼么么?表示己经看过→_→


                      来自手机贴吧12楼2012-05-09 14:41
                      回复
                        哈哈哈哈哈哈哈哈


                        来自手机贴吧13楼2012-05-10 05:40
                        回复
                          小疯大水逼


                          来自手机贴吧14楼2012-05-10 06:15
                          回复