中华城市吧 关注:1,440,860贴子:104,570,554
  • 8回复贴,共1

柬埔寨 老挝 的名字也太土了吧?

只看楼主收藏回复

柬埔寨是一个沿海平原国家,天朝怎么把人家的名字翻译得这么土?老挝在台湾的译音是寮国。


1楼2012-04-13 05:14回复
    柬埔寨给人的感觉是艰苦朴素的山寨,老挝就是土匪老窝。。


    2楼2012-04-13 05:17
    回复
      听说都是潮汕话译音·


      3楼2012-04-13 05:40
      回复
        明朝就开始这么叫了,跟潮汕话没关系。


        5楼2012-04-13 05:59
        回复
          看不起他们呗 日本当初还叫倭奴国


          IP属地:浙江6楼2012-04-13 06:06
          回复
            对于我来说,这个寨字已经成为名字的一部分,我不太会联想到土家山寨之类的。


            7楼2012-04-13 06:10
            回复
              新加坡才可以让我有你说的感觉。不知道是不是新加坡太发达了,如果新加坡很穷的话,可能名字也会觉得土。


              8楼2012-04-13 11:16
              回复
                恩。如果新加坡叫做新家寨,说不定也ok。哈哈


                9楼2012-04-13 13:11
                回复