这世界需要你
琴声袅袅,缭绕于远山纵横的间壁,伴瀑布飞溅,一泻千里,余音久久不断。 你,子期,本一介樵夫,偶闻密林深处有缕缕琴音乃近闻之,见一人坐此仙山绝地,面山河壮美,观风声鹤起,抚三尺瑶琴。手起弦落,弦间流淌出悠扬的音韵,伴几许忧伤,如泣如诉。你沉醉于这个幽静的世界,琴弦轻抚,宛如你此时的心魄,飘扬致远。
琴止,奏者起身,唤醒了你的梦境,你淡淡微笑,他亦是如此。你致歉于自己的打扰,而他却惊讶于你的知音。你在他的音境中寻找到了属于你的一抹痕迹,面对同样的山河,你与他竟发出了同样的感怀,只是一个用琴,一个用心,而这心和琴合二为一,彼此交融,共同升华。他琴弦铿锵,也正是你心弦铿锵。
他――俞伯牙,你――钟子期。他――朝廷中人,你――山野居士。两个生活在不同世界的人,却因为一支曲,或者说因心与心几世前的联通,走进了同一个世界中,走进了属于你们二人编织的音乐世界中,自此结为知己,立誓世代相好!
他挥别,约定二年后再相见,岂料,此地一别,竟成了永别。离开了他,你又重归于寂寥之中,失去了心的乐韵,终撒手不归。
临终,你最后的愿望,是将坟墓修于你与他初见之地,虽然肉体不复存在,但相信,你的灵魂,你的心定能穿越这厚土,再与他相见,倾听你们的世界中,你与他的华章。
俞伯牙归来,遍寻知音,期再次共和一曲。不料却已物是人非。他痛哭,在你冰冷的坟墓旁。伴泪水,再次奏响《高山流水》。婉转悠扬,悠然大气,与天地同悲。
一曲终了,伯牙动情地拂着那弦,静静回品你与他的过往,忽,伯牙破琴绝弦,竟自此不复鼓。
感叹,人生苦短,知音能几何?终觅知音,却阴阳两隔,怎叫人不悲?
今时,敢问世上人,钟俞之交何在? 尔虞我诈,利益熏天!知己之人,知己之情更何处寻觅?!钟俞纵阴阳相隔,仍情意连绵,然今日之人,彼此相近,心却远矣!
高山流水为君鸣,高山流水为君绝,你们共同创造了一个真诚的世界,这个世界属于你,这个世界需要你,在这方短短的瑶琴前,你们是这个世界的主角。