翻译:irenewang36
来源:Nate &日本官网News
【转载请注明来自百度严泰雄吧】
凤凰天使韩剧社&百度严泰雄吧 联合发布
韩国の新闻にテウンさんの记事が掲载されていましたので、
皆さまにご绍介したいと思います。
韩国新闻刊登泰雄的相关消息在此向大家介绍
<スタッフ翻訳文>
オム・テウン、神がかったような瞳孔演技の秘诀は?
严泰雄、有如神助的瞳孔演技秘诀是?
「瞳孔演技最高!」
瞳孔演技超厉害(超棒)
俳优オム・テウンがKBS 2TV水木ドラマ<赤道の男>で
神がかったような瞳孔演技で视聴者たちから绝賛を受けている。
演员严泰雄在KBS 2台 水木剧<赤道的男人>有如神助的瞳孔演技受到观众们绝佳的称赞
オム・テウンが引き受けたキム・ソヌは剧中亲友のジャンイルに
钝器で头を打たれて视力を失った状态。
オム・テウンはある日突然目が见えなくなった视覚障害者の演技を実感できる。
严泰雄饰演的金善宇是受到剧里的好友李长日用钝器从头打下去而导致丧失视力的情况。严泰雄从那天起突然眼睛完全看不见,(他)扮演视觉障碍者的演技让人感受到真实感。
オム・テウンの演技がより一层実感できる理由は
视覚障害者特有の目の动きまで真似ているためだ。
オム・テウンは相手と视线を合わせることができなくて
他の所に向かう目の动きだけでなく左右の瞳を
それぞれ他の方向へ向かうようにするなど
キャラクターに100%没入した演技をしている。
严泰雄演技有更多真实感的理由是他有如神助的表现出视觉障碍者特有的眼球动作。严泰雄不但和对手没有视线接触、他的眼球动作并不是朝某一个方向而是左右瞳孔向其他方向移动,(他)对角色投入100%的演技。
视聴者は「本当に目が见えないようだ」、
「神がかったような瞳孔演技だ」と绝賛している。
また「どうしてそのような演技ができるのか気になる」という
「瞳孔演技」の秘诀に対する気がかりなことも现わしている。
观众说「真的很像眼睛看不见」、「有如神助的瞳孔演技啊」超棒的。
还有说「这样的演技是怎麼办到的」、对於「瞳孔演技」是怎麼办到的秘诀产生好奇
オム・テウンは今回の视覚障害者演技のために
障害者福祉馆と眼科教授などを寻ね、视覚障害者演技を准备した。
福祉馆で会った似た年齢帯の视覚障害者男性を「ロールモデル」で
彼の行动一つ一つをはじめ、瞳の动きなど细かい部分まで分析した。
严泰雄为了这次的视觉障碍者演出特地到障碍者福祉馆和眼科教授那里寻求协助、为演出视觉障碍者做准备。在障碍者福祉馆和年龄层相仿的男性视觉障碍者见面也以他为范本(role-model)开始进行一对一的访谈、他的一举一动以及瞳孔移动等等的细微动作都有进行分析。
所属会社シムエンターテインメント関系者は
12日スターニュースに「オム・テウンは自分が引き受けた
キャラクターに毎回100%同化されて演技をする」として
「今回のキム・ソヌというキャラクターも本人が绝えず研究した。
自らキャラクターに凭依のレベルまで行かないと満足しない。
神がかったような瞳孔演技もそのような努力の产物」と伝えた。
所属的经纪公司SIM entertainment的相关人士提到12日Star News 说「严泰雄对於接演的角色每次都投入100%的演技将自己同化(成为剧中的人物)」然后「这次的金善宇他本人也不断的研究这个角色。单凭著自己对角色了解的程度去演出还不够也不能以此为满足。有如神助的瞳孔演技也是在这样的努力之下而衍生出来的产物」
一方、ドラマ<赤道の男>は去る11日14.3%(AGBニルソン全国基准)の视聴率で自体最高视聴率を记录した。
一方面、戏剧<赤道的男人>在昨天11日创下自身最高的收视率记录14.3%(AGB全国基准)