十二国记吧 关注:27,718贴子:299,013

回复:【原创】心血来潮做了搜狗输入法皮肤的《十二国记》版。。。

只看楼主收藏回复

@浮若缨络
六太+尚隆。。。。



32楼2012-05-06 20:41
回复
    test
    @%B8%A1%C8%F4%D3%A7%C2%E7
    这次应该能召唤成功。。


    33楼2012-05-06 20:43
    回复
      @%B8%A1%C8%F4%D3%A7%C2%E7
      


      34楼2012-05-06 20:43
      回复
        @浮若缨络
        


        35楼2012-05-06 20:46
        回复
          很好很强大!小蛇酱原来老有才了~


          37楼2012-05-08 22:55
          回复
            很喜欢这张图的利用~好期待啊~小蛇酱~


            38楼2012-05-08 22:56
            回复
              小蛇偶不会抠图啊好多是不是要抠图的,无力的痛苦,不然小蛇我给你图你帮我做好不。
              用水禹刀原图或者
              这张也行做状态栏,然后横排合窗口图能不能用这张就是主打尚六同人美图也行
              横排分窗口就用阳子登基图吧。 排竖排合窗口用戴主从吧,分窗口供国那对

              小蛇不然你要是嫌麻烦就教教我怎么弄吧,或者你帮我抠图也行,最痛苦的就是抠图55
              


              IP属地:四川39楼2012-05-09 00:01
              回复
                我试试吧~俺的ps技术也很烂,所以做不出来啥好效果那个制作皮肤的软件本身倒是挺简单的,就是图片不好弄。
                也没啥美感 只知道拼拼凑凑。。。
                缨络姑且先把这事忘了吧,我慢慢学 慢慢做哈。。。慢慢。。。。
                


                40楼2012-05-09 14:39
                回复
                  羞赧飘过。。。
                  我只是来献丑+抛砖引玉的。。真心希望能有有才人跳出来做个好看的好用的哇~~


                  41楼2012-05-09 14:44
                  回复
                    图片漂亮.我抱走了


                    42楼2012-05-09 14:45
                    回复
                      @浮若缨络
                      菜单栏 效果图那几个选项很碍眼。。。我很想把选项里的字改成“恭迎主上”四个字,但那样的话可读性就不好了。。。缨络给点意见吧,或者你选四个字来吧,你自己能辨认它们对应的功能就成。。现在这里的中/英代表中英文,全/半代表全/半角,句/点代表中英标点,主代表设置。

                      


                      43楼2012-05-11 22:32
                      回复
                        又召唤失败。。。
                        @浮若缨络
                        


                        44楼2012-05-11 22:33
                        回复
                          抱歉电脑抽风,刚才看到的恩。中/英代表中英文,全/半代表全/半角,句/点代表中英标点,主代表设置。 [图片其实很少用搜狗转换一般用键盘的所以无所谓的,恭迎主上也行
                          


                          IP属地:四川45楼2012-05-11 22:38
                          回复
                            好cute的嘛,做得蛮不错啊。改明儿下个来玩玩。


                            IP属地:美国46楼2012-05-11 22:45
                            回复