1.Es braust ein Ruf wie Donnerhall,
一声怒吼,像霹雷响,
Wie Schwertgeklirr und Wogenprall:
像海在啸,像剑在鸣;
Zum Rhein, zum Rhein, zum deutschen Rhein,
谁去莱茵,谁去莱茵,
Wer will des Stromes Hüter sein?
保护她不受侵凌?
Lieb Vaterland, magst ruhig sein,
亲爱的祖国,你放心,
Lieb Vaterland, magst ruhig sein,
亲爱的祖国,你放心,
Fest steht und treu die Wacht, die Wacht am Rhein!
我们坚定不移防守莱茵!
Fest steht und treu die Wacht, die Wacht am Rhein!
我们忠心耿耿防守莱茵!
2.
Durch hunderttausend zuckt es schnell,
吼声迅速传遍四方,
Und aller Augen blitzen hell;
千万双眼睛发红光,
Der deutsche Jüngling, fromm und stark,
忠勇的德国青年们,
Beschirmt die heilge Landesmark.
去保卫神圣国境。
Lieb Vaterland, magst ruhig sein,
亲爱的祖国,你放心,
Lieb Vaterland, magst ruhig sein,
亲爱的祖国,你放心,
Fest steht und treu die Wacht, die Wacht am Rhein!
我们坚定不移防守莱茵!
Fest steht und treu die Wacht, die Wacht am Rhein!
我们忠心耿耿防守莱茵!
3.
Er blickt hinauf in Himmels Aun,
举目仰望,蓝天无垠,
Wo Heldengeister niederschaun,
雄视大地,豪气凛凛,
Und schw?rt mit stolzer Kampfeslust:
莱茵,我对你发誓,
Du Rhein bleibst deutsch, wie meine Brust!
你永属德国,像我的心!
Lieb Vaterland, magst ruhig sein,
亲爱的祖国,你放心,
Lieb Vaterland, magst ruhig sein,
亲爱的祖国,你放心,
Fest steht und treu die Wacht, die Wacht am Rhein!
我们坚定不移防守莱茵!
Fest steht und treu die Wacht, die Wacht am Rhein!
我们忠心耿耿防守莱茵!
4.
So lang ein Tropfen Blut noch gluht,
有一滴水,还发着光,
Noch eine Faust den Degen zieht,
有一个兵,还捏着拳,
Und noch ein Arm die Büchse spannt,
有一只手,还握着枪,
Betritt kein Feind hier deinen Strand!
决不能让敌人爬上岸!
Lieb Vaterland, magst ruhig sein,
亲爱的祖国,你放心,
Lieb Vaterland, magst ruhig sein,
亲爱的祖国,你放心,
Fest steht und treu die Wacht, die Wacht am Rhein!
我们坚定不移防守莱茵!
Fest steht und treu die Wacht, die Wacht am Rhein!
我们忠心耿耿防守莱茵!
5.
Und ob mein Herz im Tode bricht,
哪怕我会碎骨粉身,
Wirst du doch drum ein Welscher nicht,
你依然不属于外国人,
Reich, wie an Wasser deine Flut,
河水奔流在国土上,
Ist Deutschland ja an Heldenblut!
是英雄的血在运行!
Lieb Vaterland, magst ruhig sein,
亲爱的祖国,你放心,
Lieb Vaterland, magst ruhig sein,
亲爱的祖国,你放心,
Fest steht und treu die Wacht, die Wacht am Rhein!
我们坚定不移防守莱茵!
Fest steht und treu die Wacht, die Wacht am Rhein!
我们忠心耿耿防守莱茵!
6.
Der Schwur erschallt, die Woge rinnt,
信誓旦旦,巨浪滚滚,
Die Fahnen flattern hoch im Wind:
旌旗在迎风翻腾;
Zum Rhein, zum Rhein, zum deutschen Rhein,
快去莱茵,快去莱茵,
Wir alle wollen Hüter sein!
保卫她不受侵凌!
Lieb Vaterland, magst ruhig sein,
亲爱的祖国,你放心,
Lieb Vaterland, magst ruhig sein,
亲爱的祖国,你放心,
Fest steht und treu die Wacht, die Wacht am Rhein!
我们坚定不移防守莱茵!
Fest steht und treu die Wacht, die Wacht am Rhein!
我们忠心耿耿防守莱茵!
7.
So führe uns, du bist bew?hrt;
我们坚守,莱茵安泰,
In Gottvertraun greif zu dem Schwert,
相信神佑,紧握利剑,
Hoch Wilhelm! Nieder mit der Brut!
吾皇万岁!必除隐患!
Und tilg die Schmach mit Feindesblut!
让仇敌血洒荒原!
Lieb Vaterland, magst ruhig sein,
亲爱的祖国,你放心,
Lieb Vaterland, magst ruhig sein,
亲爱的祖国,你放心,
Fest steht und treu die Wacht, die Wacht am Rhein!
我们坚定不移防守莱茵!
Fest steht und treu die Wacht, die Wacht am Rhein!
我们忠心耿耿防守莱茵