紫曦蘼裳吧 关注:35贴子:1,678

回复:『Try to remember』「台词」中外经典电影的500句经典台词

取消只看楼主收藏回复

441. 我喜欢他们,是因为它们令我有斗志。它们会鼓励我挑战自己。当我骑上它们的时候,发现风在我前面。我家有,他们会帮着我跟风比赛。我趴低,减轻风阻。往前飙……往前飙……结果我赢了风。我不可以输,拿奖杯,本来就是我的。
——《烈火战车》


440楼2012-05-07 11:49
回复
    442. 为什么你们男人,答应女人的事永远都做不到?
    ——《烈火战车》


    441楼2012-05-07 11:50
    回复
      443. 因为我爸爸曾经讲过,在你没把握的时候,就不要做出承诺,因为在时间面前,任何承诺都是苍白的。
      ——《血色浪漫》


      442楼2012-05-07 11:50
      回复
        444. 如同我们知道的生命尽头,我们是被选中的人,我们要奋战到底!
        ——《猎杀活死人》


        443楼2012-05-07 11:50
        回复
          445. 不,只要我还在爱,我从不主动离开、如果我不爱了,我从不留恋。
          ——《偷心》


          444楼2012-05-07 12:02
          回复
            446. 现在的梦想决定着你的将来,所以还是再睡一会吧。
            ——《加菲猫》


            445楼2012-05-07 12:03
            回复
              447. 不会言语,不代表没有感觉;我有满腔心语,只有有心人才能解。
              ——《无声的舞者》


              446楼2012-05-07 12:04
              回复
                448. 即使把东西扔掉也扔不掉回忆,就像不能扔掉生命一样!
                ——《新**故事》


                447楼2012-05-07 12:04
                回复

                  449. 我相信能量守恒。每个人的爱情都是有限的,用完就完了。 ——《好好好想谈恋爱》


                  448楼2012-05-07 12:04
                  回复

                    450. 无论如何,请不要瞧不起我。
                    ——《石破天惊》


                    449楼2012-05-07 12:04
                    回复
                      451. 在历史留下名字的人,绝不会是你……
                      ——《敦煌》


                      450楼2012-05-07 12:05
                      回复
                        452. 我的故事到此也就结束了,如果没什么事的话。部长,晚安。
                        ——《美国往事》


                        451楼2012-05-07 12:05
                        回复
                          453. 今天谁和我共同浴血,他就是我的兄弟。
                          ——《兄弟连》


                          452楼2012-05-07 12:07
                          回复
                            454. 生命不必每时每刻都要冲刺,低沉时就当是放一个悠长假期。
                            ——《悠长假期》


                            453楼2012-05-07 12:07
                            回复
                              455. 我宁愿犯错误,也不愿错过。
                              ——《似水年华》


                              454楼2012-05-07 12:07
                              回复