翻译:月半小夜曲あなたのもとへ 届くなら 如果能将自己的思念传达给你 水面(みなも)に散った 琥珀(きん)の枯れ叶を 在水面散开的琥珀色的枯叶 风つまびく音符にして 想い伝える 也将会化作音符将思念传达 月の雫を 左手に 左手捧着的月光的凝露 涙でそっと ひとつにつなぐ 静静地与泪水融为一体 好きな人と结ばれたい・・・深く祈るわ 深切地祈祷...希望与喜欢的人白头偕老 青春の云が切れる 年顷(きせつ)抱きしめ 告别青春的白云,拥抱蹉跎的岁月 谁もみんな ひとりぼっちだから 因为每个人都在孤独生活 优しさを 爱(いと)おしむのね 爱的感觉使人珍惜温柔 抱きしめて永远(とお)く あなたの胸の 拥抱身在远方你的胸膛 生命の响きに 満ちる梦 满载的生命回响的梦 ふたりでいても 切なくて 两个人在一起也还是有点伤感 あなたの指を ぎゅっとかんだの 曾经轻轻咬住你的手指 恋をしても男の人 迷わないのね 即使是在 恋爱中的男人也不会迷茫 流れて落ちた 星の轮が 流淌不断的银河 胸の泉に 波を立てれば 在我心中荡起涟漪 欠けた月は淋しさに