brolove吧 关注:5贴子:106
  • 3回复贴,共1

【Barney&Robin】◇◆120526◆◇新闻:新娘必须是Robin!

只看楼主收藏回复

防盗防偷防百度~~


1楼2012-05-26 11:07回复
    原文出处:http://www.tvguide.com/News/HIMYM-Finale-Barney-Bride-Craig-Thomas-1047516.aspx
    译文转自:人人影视资讯
    How I Met Your Mother Boss on Barney's Bride: "It Had to Be Her"
    《老爸老妈的浪漫史》大佬如是说:巴尼叔叔的新娘只能必须注定是她。
    "It had to be Robin."
    “只能必须是罗宾(Robin)。”
    That's what How I Met Your Mother co-creator/showrunner Craig Thomas says about Barney's big bride reveal on Monday's Season 7 finale. "There was just no other way," he tells TVGuide.com. "We always knew it was gonna be Barney (Neil Patrick Harris) and Robin (Cobie Smulders)."
    这是《老爸老妈的浪漫史》创始人之一兼剧集运作人克雷格•托马斯(Craig Thomas)对5月14日第七季大结局中巴尼(Barney)新娘大揭晓的评语。“就是没有别的人选。”他这样对TVGuide网站的记者说,“我们一直都知道巴尼(尼尔•帕特里克•哈里斯Neil Patrick Harris饰)会和罗宾(科比•斯马尔德斯Cobie Smulders饰)在一起。”
    But how will they make it to the chapel at that future wedding? (Yes, they do get married.) After all, Barney proposed to Quinn (Becki Newton) in present day on the finale. Thomas answers our burning questions below. Plus: He tells us what's next for Ted (Josh Radnor) now that he's driving off with "the one who got away" Victoria (Ashley Williams) — who ditched her fiancé Klaus on their wedding day for him — and how they came up with the "coolest middle name" for Lily and Marshall's son, Marvin Wait For It.
    但是他们怎么最终站上那个未来婚礼的圣坛上的呢?(是的你没看错,他们真的结婚了。)毕竟,在大结局中,当时的巴尼是向昆茵(Quinn,贝琪•牛顿Becki Newton饰)求婚。下面是托马斯对我们焦急的提问的回答。另外,他讲了泰德(Ted,乔什•拉德诺Josh Radnor饰)的未来,维多利亚(Victoria,阿什莉•威廉姆斯Ashley Williams饰)为了他在婚礼当天甩了未婚夫克劳斯(Klaus),成为了“逃跑新娘”,两人开着车私奔之后又会怎样呢?他们又是怎么为莉莉(Lily)和马修(Marshall)想出马文•等等(Marvin Wait For It)这个“史上最酷的中间名”的?
    So it had to be Robin, right?
    Craig Thomas: Right? It had to be Robin. That's how we felt. When they were together in Season 5 and we broke them up ... it was very divisive. Some fans were like, "Great! Barney's back to being Barney. I don't want to see him in a relationship." But there were a lot of people [who were] like, "Boy, I feel really unfinished about Barney and Robin." We knew at the time that we had all this other Barney and Robin saga up our sleeve. We were at that point planning out what Seasons 6 and 7 would be. We knew that they would have this momentary flirtation with rekindling in Season 7 that we just did, but Robin chose Kevin (Kal Penn). Barney was heartbroken and I think in that moment, people were like, "Aw! Bros, what are you doing to us?!" ... Of course, in the back of our heads, whenever we heard that feedback, we were thinking, "Just wait! We're gonna get to it." But yeah, it had to be her. They're a special couple.
    问:所以,必须是罗宾,是吗?
    答:是吗?必须只能是罗宾。我们就是这么觉得的。第五季时他们在一起,然后我们把他俩分开了••••••这个决定引起了很大争议。有的粉丝们心想,“好耶!巴尼重回自由身喽。我可不想看他跟人谈什么恋爱。”但是也有很多人心想,“天哪,我真的认为他和罗宾之间还有戏。”其实那时我们就知道,对于巴尼和罗宾的旷世恋情,我们还留了一手。我们那时正在策划第六和第七季。我们知道第七季时他们会调情不断、重燃爱火,但是,罗宾还是选择了凯文(Kevin,卡尔•佩恩Kal Penn饰),只留下巴尼魂断心伤。我觉得,那一刻,很多人会说,“噢不!伙计,你们干了什么?”当然,在我们内心深处,不论何时我们听到这种评论,我们就想,“再耐心等等,我们会让你们满意的。”不论怎样,简言之,新娘只能是她。他们真是特别的一对儿。
    


    2楼2012-05-26 11:21
    回复
      Ted's driving off with Victoria, but we know that she's not the mother.
      Thomas: That's why it's really fun with storytelling time! [Laughs] But it felt very relatable to us. I think everybody in their love life has had someone they felt they screwed it up with or that person could've been the one or if circumstances had been different, maybe that was the one. That's how Ted feels about Victoria. He screwed that up in Season 1. ... Ted doesn't know this in 2012 — he still thinks Victoria could be the mother of his children — but we, the audience, and astute HIMYM fans know more than him thanks to Bob Saget. We love Victoria representing the door that's still open a crack in Ted's mind. He has to see what's behind that door and eventually close it to be able to meet the mother. As we head toward the end of the series, it's one of the last things Ted has to do.
      问:泰德跟维多利亚开着车私奔了,但是我们知道她并不是真正的“老妈”。
      答:这就是这个故事讲起来为什么这么有趣了。这会让我们觉得非常的有共鸣。因为在每个人的感情路上,可能都有过这种对某个人没有珍惜的感觉,或者如果情况变了,和那个人最后就可能走到一起。这就是泰德对维多利亚的感觉。在第一季里他搞砸了,但是他并不知道到了2012年他还觉得维多利亚可能会成为他孩子的妈——不过多亏了Bob Saget(剧中的旁白——中老年Ted的配音演员),我们观众和犀利的HIMYM粉丝们可比他知道的多。维多利亚就像那扇在泰德心里依然未关紧的门,他必须要看到门背后有什么才能关上这扇门,才能找到真正的“老妈”。这是我们到达这部剧集终点之前泰德必须要做的事情之一。
      Without knowing if Season 8 is the last season, how much can you plan out? Where will we pick up in the premiere? Will we see the wedding again?
      Thomas: I can't say when we'll see the wedding again, but we have a bunch of the big moments of Season 8 plotted out. We're waiting on negotiations with actors and all that to see if this is it. That makes it a little tricky. It's like we'll be fixing the car as we're driving it. It's the point where business and art meet. But hopefully anyone who sees the finale can attest to the fact that there is a lot to explore from the finale.
      问:在还未确定第八季是最后一季的情况下,你们有哪些计划呢?第八季的试映会从哪里开始呢?还会再看到这场婚礼吗?
      答:我们不能确定什么时候会再看到这场婚礼,但是我们确实已经为第八季的重要剧情做好了规划。现在我们依然在等待演员们的合约来确定这是不是最后一季。所以这就有点难度了,就好像边开车变修车,这是商业与艺术共同的决策。不过希望看了最后一集的人都可以觉得依然有很多剧情值得期待。
      Our premiere picks up right on the same day in May that most of the finale takes place on. It'll be our first episode where we tell a whole story that's still back in May because there's so much stuff going on. ... One of the exciting incidents is Ted's story. Ted got left at the altar by Stella (Sarah Chalke), so we pick up on Ted and Victoria driving off into the sunset and Ted casually asks Victoria, "Hey, what did you say in that note that you left for Klaus?" And she sort of awkwardly says, "I didn't leave a note." Ted, being Ted Mosby, who has a very heightened sense of what is right, says, "You gotta leave a note! I got left at the altar, but at least I got a note! The note is very helpful!" So he turns the car around and they're gonna leave a note for poor, abandoned Klaus. The episode sort of sparks from Ted's decision to turn the car around. Ultimately, we'll see if that's a good idea. That's such a Ted Mosby decision. We did want to tend to the fact that we did see him on the other end of this equation of a runaway bride. Episode 801 will be all on that day.
      我们的试映还是会从上一季结局的那一天开始。它会把上一季的故事讲得更加完整因为实在是有很多头绪。其中一个就是泰德的故事。他曾被Stella在婚礼上抛弃,所以我们从泰德和维多利亚开车私奔向夕阳讲起,泰德随口问维多利亚:“你给Klaus的纸条上怎么说的?”而她则有点尴尬的说“我没有留纸条啊”。而像泰德这样有强烈是非观的人就说:“你必须留个纸条!我也在婚礼上被抛弃,至少我有一个纸条!纸条很重要的!”然后他就把车掉头开回去给可怜的被抛弃的Klaus留纸条去了。整个这一集就是关于泰德如何做出决定开车回去的故事。当然最后我们会看到这是个好主意,这就是泰德•莫斯比式的决定。我们想讲述当他站在落跑新娘一面的时候的故事。所以这就是第八季第一集的内容。
      


      4楼2012-05-26 11:25
      回复
        Will Barney and Quinn ever make it to Hawaii?
        Thomas: I don't want to say exactly. But you haven't seen the last of Quinn. I've heard Becki Newton has booked another gig. [Laughs] ... But we're the boss, so we can use her on HIMYM too. We have to show what happens with Barney and Quinn, how he gets through that, how does he ever get to a place where he's ready to consider something serious again, and how does he get back with Robin. That's a big emotional journey; that's not two episodes.
        问:巴尼和昆茵的夏威夷之旅最后去成了么?
        答:我不想说得太明确,但下一季昆茵还会出现的。听说贝基•纽顿(Becki Newton)已经预定另一部剧了(笑)…但我们是老大,所以会安排她继续出演《老爸老妈浪漫史》。我们还得讲讲巴尼和昆茵后来的故事呢,他们经历了些什么?巴尼怎么会再次对婚姻认真起来?而他最后怎么和罗宾又走到了一起?这段情路的艰难曲折,不是一两集就能的讲完的。
        Everyone noticed in the 2015 flash-forward in "Trilogy Time" that we can't see Barney's left ring finger.
        Thomas: Very intentionally done that way. One of those little moments where you realize what a good actor Neil Patrick Harris is because he can somehow make hiding his left hand seem perfectly natural. We don't want to give away too much. Remember: Barney and Robin's wedding won't be smooth, but they will get married.
        问:大家都注意到第20集时间快进至2015年时,观众总是看不到巴尼那只戴婚戒的左手。
        答:这是我们特意安排的。尼尔•帕特里克•哈里斯(Neil Patrick Harris)可以用最自然的方式悄悄把左手藏起来,正是这种小细节展示了演员的出色功底。我们不想透露太多,但记着:巴尼和罗宾的婚礼绝不会一帆风顺,不过他们终会结婚的。
        Robin and Ted finally made up. Are they good going forward?
        Thomas: Yeah. Ultimately, there's nothing like your friends having a baby to bring you together. It felt natural. In the finale, Robin launches into this cheerleader for Ted. She wants Ted to be happy. It's hard seeing a friend be down, especially if you were the one who did it by not saying "I love you" back. ... Robin's drive in the finale is, "I want to encourage Ted to go after someone who could've been the one." She thinks, "It was never gonna be me. We don't quite want the same things. He needs to get over being hung up on me and go back to someone who might have been the answer." Other than Robin, the only other possibility of who could've been the love of Ted's life is Victoria. A lot of friends, people I know, have someone serious who they think they will end up with, and it just isn't. They need to go back and find that out again.
        问:罗宾和泰德之间的尴尬终于解除了,他们会继续做好朋友么?
        答:是的,终究没有什么能比你们最好的朋友生子,让你们也得以重聚更好的机会了,这样的过程很自然。最终回当中,罗宾为泰德加油打气,她希望泰德找到幸福。看见朋友失落自己也不会好受,尤其当你就是那个被他表白之后又拒绝了他的人时…罗宾在最后一集充当了知心朋友的角色,“我要鼓励泰德去追随那些可以成为真命天女的人。这个人不可能是我,我们对很多事的想法都不一致。他需要从被我拒绝这事当中走出来,重新回到可能成为‘老妈’的人身边。”在罗宾之外,唯一可能成为泰德人生伴侣的人就是维多利亚(Victoria)了。我所认识的许多朋友都曾深信某个人会与其共度一生,但也许事实并非如此。他们需要重新来过,弄清楚这是怎么一回事。
        Is there any romance in store for Robin other than Barney or is she solely focused on her career?
        Thomas: She's gonna have a love interest other than Barney. We can't just break up Barney and Quinn and slap them together. There's another guy next season. She's moving on with her life. Barney's engaged. As far as she's concerned — when she says "I'm happy for you" in the finale — she believes she means that. That really was supposed to play like Barney and Robin closing the door. Barney makes a joke, "Oh, it's our last chance to run away together," and it's a bittersweet scene. I've seen it 5,000 times, so I hope it plays real! It's two friends agreeing to be friends, agreeing to be happy for each other. Then lo and behold, Robin's in a wedding dress!
        问:除了巴尼之外,罗宾会不会有其他艳遇?还是她会专于工作呢?
        答:在巴尼之外,罗宾还经历很多浪漫故事,我们总不能直接硬生生把巴尼和昆茵拆散然后把他和罗宾扯在一起吧。下一季中会出现新的男配角。巴尼和昆茵订婚了,而罗宾也会继续在生活中追求进步,就罗宾而言,最后一刻当她对巴尼说“我为你感到高兴“时,她觉得自己当真是那么想的,而那应该就是BR之间所有的希望之门统统被关上的时刻。当时巴尼还开了玩笑:“这是我们私奔的最后机会了。”这是个有些苦乐参半的场景,我曾见过无数次这样的场景,也希望事实能够如此!朋友之间承诺维系最美好的友情,为彼此祝福。然而一眨眼,罗宾居然成了婚礼上的新娘!
        以上内容节选自TVGUIDE对HIMYM编剧 Craig Thomas的采访
        


        5楼2012-05-26 11:31
        回复