汉语吧 关注:28,512贴子:556,560
  • 19回复贴,共1

胡同哪个朝代的语言?

只看楼主收藏回复



1楼2012-06-11 19:23回复
    元年,出自蒙古语,可能指:
    1、水井
    2、市集


    2楼2012-06-11 20:42
    回复
      “胡同”可能源自古汉语“后衕”
      _______________________________________________________________________
      东汉许慎《说文》:“衕,通街也。从行,同声。”徒弄切。段玉裁注:“衕通叠韵。今京师胡衕字如此作。”徐灏笺:“胡衕之合声即衖。声转为巷,音变为弄。”
      又,宋朝楼钥《小溪道中诗》:“后衕环村尽遡游”。清朝纪昀《阅微草堂笔记•滦阳消夏录三》:“雍正庚戌在京邸遇地震,压于小衕中。”
      《说文》乃东汉许慎所著,彼时即有【衕】“通街”,【胡衕】即【巷甬】、【巷通】之省音,实乃古汉语。
      蒙古语河屯“hoton”、浩特“hot”“井、小城”与“通街”、“巷甬”之义相差颇大,明显非此。
      胡衕可能来源于【后衕】,后衕者,背街小巷也。此词宋代既有,而【衕】“通街”在东汉《说文》就已存在,解释最有说服力:
      宋代楼钥《小溪道中诗》:“后衕环村尽遡游”。 《鄞县通志》载:“握兰巷,旧名郡庙后衕。”光绪《鄞县志》称握兰桥巷,一作木兰桥巷。巷因宋有握兰坊得名。
      元大都有“火衖”,刘秉忠在设计元大都的蓝图时采用了南宋赵善俊所首创的城市防火隔离带——“火巷”。元人所说的“胡衕”即指“火巷”而言,后来“火衖”之说逐渐消亡,被由“胡衕”简化而来的“胡同”取而代之,一直沿用至今。
      【胡衕】者,非通衢大街也,实背街小巷也
      郑张尚芳:《汉语与亲族语言比较的方法问题》文中所列举汉语【江】之藏文同源词: grong 村庄、市镇 klung 江河 grog 深谷 本人按: 藏文kluŋ为“山谷、峡谷、山间平坝”(并非一定要有水),ʨhu-kluŋ “水-峡”为河道也。峡谷,窄道也,亦可能引申为仄逼之巷道。藏文kluŋ之早期形式可能是gluŋ,则可能是【胡衕】之来源。
      另如,汉语方言【冲】【涌】有小村子、山间平坝的意思,应与藏文kluŋ相对应。汉语方言此类意义之【冲】【涌】,亦写作【冲】,要冲也,此义已与“巷弄”相近,可能词源即此。
      藏文“峡谷”klung,汉语有【通】【甬】【冲】【衕】之同根词族与之对应。
      按:此文系本人原创,原载于北大论坛。其教授亦拘泥于蒙语水井说,不认可本人之推论。
      


      IP属地:湖北3楼2012-06-12 13:08
      收起回复
        元朝的国语


        来自手机贴吧4楼2012-06-12 19:20
        回复


          IP属地:广东5楼2012-06-13 10:16
          回复
            段玉裁是清代人,纪晓岚也是清代人,徐灏也是清代人,此三人对胡同的解释未必确切。楼钥是南宋人,这首诗原文《小溪道中》
            作者:楼钥 朝代 宋代 体裁
            簇簇苍山隐夕晖,遥看野雁著行归。
            久之不动方知是,一搭碎云寒不飞。
            这都是能查到的,请问所谓的后衕环村尽遡游这句在哪里啊?
            胡同两个字就是来自于胡衕,是元以后才出现的词,什么后衕,造假也要造的有水准。


            7楼2012-06-13 12:38
            回复
              纪昀,徐灏,段玉都是清代人。楼钥确实是南宋人,但是请看本诗全文:
              《小溪道中》
              诗人:楼钥 朝代 宋代 体裁 无
              簇簇苍山隐夕晖,遥看野雁著行归。
              久之不动方知是,一搭碎云寒不飞。
              不知道后衕环村尽遡游这句出自哪里??造假要有点水平。
              胡同一词最早见于元代是不争的事实。至于所谓的古汉语后衕这个词你们在文言文里见过吗?我反正是没见过。衕这种字在古代是极为不常用的罕见字,胡同这个词在现代北方官话以及书面语里的使用频率是极高的,认衕做词源是乱认祖先,极不可取。


              8楼2012-06-13 12:53
              回复
                奇怪,我的回复怎么不能显示


                9楼2012-06-13 15:32
                回复
                  就算真是蒙语又如何?闽南话里五脚去啊,雪文之类的外来语咋没见人喷的


                  10楼2012-06-13 17:50
                  回复
                    唔...


                    11楼2012-06-13 19:04
                    回复
                      楼钥先后作了三首《小溪道中》诗,无需作假:
                      《小溪道中 》
                      (宋·楼钥)
                      晚出城西门,循墙过南境。
                      夏桥日沉辉,沈店月成影。
                      纳纳川路遥,聒聒水声冷。
                      欹枕拥衾裯,乐此寒夜永。
                      《小溪道中》
                      (宋·楼钥)
                      后衕环村尽溯游,凤山寺下换轻舟。
                      舟人努力双篙急,引得清溪逆岸流。
                      《小溪道中》
                      (宋·楼钥)
                      簇簇苍山隐夕晖,遥看野雁著行归。
                      久之不动方知是,一搭碎云寒不飞。
                      另,蒙语“水井”说亦只是一种可能,本人只是提出另一种语源考据之可能,这些“假说”既无法被证实、亦无法被“证假”,亦不至于“贻笑大方”罢。
                      


                      IP属地:湖北12楼2012-06-13 23:29
                      回复
                        本人之回复何以消失?


                        IP属地:湖北13楼2012-06-13 23:32
                        回复
                          本人回复的帖子怎麽无故消失了?


                          IP属地:湖北14楼2012-06-13 23:52
                          回复