凡人修仙传吧 关注:2,667,339贴子:60,122,148
  • 6回复贴,共1

福建大月份孕妇称被计生官员强制引产

只看楼主收藏回复

http://news.qq.com/a/20120712/000989.htm


1楼2012-07-12 14:46回复
    前排求粉、求罩杯、求站位 混脸熟 混经验


    2楼2012-07-12 14:46
    回复

      黑龙江卫视《新闻夜航晨光版》7月11日播出《福建:违规超生 强制引产》。以下是节目实录:
      主持人:最近有人通过微博爆料,说今年4月自己怀孕近8个月的妻子被当地的计生干部强行引产,并被强迫在终止妊娠同意书上按了手印。微博引起了很多网友的关注。那么这件事真实可信吗?来看记者在事发地——福建石狮的调查采访。
      解说:已经有两个小孩的潘春烟和丈夫在福建石狮市经营一家小店。今年4月3日因为怀上了第三胎,潘春烟被村里的干部强行带走。
      潘春烟:他们都是这样硬扯着,硬拉的。不是语言上劝阻我。都是强行的手段。
      目击者王秋兰:他们大概有7个人左右吧。看到他们一直拉她。
      解说:潘春烟说,当地计生干部带她到医院做B超,当时显示胎儿已经7个半月。4月6号她被打了引产针。但是引产医院出具的B超结果却与潘春烟的说法不同。
      B超医生郑莉:当时测量结果颅径是六点八(厘米)
      记者:月份有多少?
      B超医生郑莉:差不多六个半月。二十五周左右。
      解说:当记者要求查看当天其他的B超单进行对比时,病案室门口出现了戏剧性的一幕。
      记者:灯怎么关了,灯能开一下吗?
      医院人员:怎么搞的,灯开开。。。我。。。(跑步离开)
      记者:你要干什么?
      解说:此外,在医院出示的终止妊娠同意书上,患者和家属的签字是由当地一名村干部代签的。潘春烟说,自己被强行按了指纹。
      潘春烟:他们抓着我的手,按哪一张我都不知道。因为我根本看不见。
      新华社记者 刘旸 陈旺


      3楼2012-07-12 14:47
      回复

        因此,中国不允许“强制堕胎”,但允许“补救措施”。可见,汉语实在是“博大精深”,同样一种事实,用不同的词语来表达,会有不同的意义。很多人都听说过这样一个历史故事:曾国藩率湘军讨伐太平天国初期战势失利,后在写给皇帝的报告中提到战况是“屡战屡败”,当时众人觉得不妥,经过商议,曾国藩改为“屡败屡战”。朝廷看到奏章后,认为其勇气可嘉,不但没有处罚他,反而委以重任。其实,“屡战屡败”与“屡败屡战”,所表达的事实基本上是一样的----打了很多次败仗。虽然仅仅是文字顺序的改变,但含义完全不同,“屡战屡败”的将领是倒霉的、无能的将领,而“屡败屡战”的将领则是越挫越勇的将领。
        说到这里,我想起了一段往事:在上个世纪八十年代,我读中学时,有一次上政治经济学课,当老师讲到“失业是资本主义的不治之症”时,我提问道:“社会主义国家不是也存在失业现象吗?”老师板起面孔说:“社会主义国家没有失业,只有待业!”此语一出,全班哗然。我真不知道“失业”与“待业”这两个词有何区别,我只知道,这两个词都表达同一个意思-----没有工作。所以,如果政治老师直说:“在社会主义国家,人人都有工作。”我认为他是在睁眼说瞎话。当然,现在中国比起上个世纪八十年代毕竟有进步了,官方文件也承认在社会主义国家也存在失业现象了。然而,不知道官方文件何时才会把“补救措施”直称为“强制堕胎”(或“被自愿堕胎”)?
        http://view.news.qq.com/zt2012/yin/index.htm
        


        5楼2012-07-12 14:50
        回复
          计划生育的利弊
          http://tieba.baidu.com/p/1696994812?pn=1


          6楼2012-07-12 14:51
          回复
            教你一个买一瓶水可以喝几瓶水的方法 现在到商店买一瓶康师傅茉莉蜜茶 喝一半加一半的水就变成了茉莉清茶 再喝一半后加一半的水就变成了茉莉清茶无糖版 再喝一半加一半水就变成了农夫山泉有点甜 再喝一半加一半水那就是矿泉水了 你说买一瓶水可以喝到五种口味是不是很好啊!


            来自手机贴吧7楼2012-07-12 14:54
            回复
              计划生育,计划了体制内的人的生育权,计划了体制外的人的财产权,一句话,计划了汉民族的生育权这个人权


              8楼2012-07-12 15:07
              回复