9:【原句】其中有一种墓穴,不知道大家有没有听说过,墓穴里面因为放腐用的中药挥发变性,有可能会产生一种比空气重神秘的气体,这种气体能减缓人的心跳频率,你走进去的时候没感觉,但是越往里走越没有力气,等你发现的时候已经晚了,很快就会倒地,心力衰竭而死.
这种坑叫”闷坑”,非常少见,现在发现的几个,也大部分是在云贵高原.
对付这种闷坑,使用防毒面具没用的,因为这种气体成分不明,无法给过滤掉,要进去,只有使用氧气瓶.
【翻译】 There is a grave, I do not know if you have not heard, catacombs because put rot in herbal volatile degeneration, there may be a heavier than air mysterious gas, the gas can slow down the heart rate, you go into the time did not feel, but more to come in the physical strength, when you find already late, will soon fell to the ground, died of heart failure. This is called" the pit", a very rare boring hole, now found a few, are mostly in the Yunnan-Guizhou Plateau. To deal with this kind of boring hole, gas masks useless, because the gas composition is unknown, unable to filter out, go in, only the use of oxygen bottles.
【再译】有一个坟墓,我不知道你有没有听说,墓穴因为把烂在中药挥发变性,有可能是一个比空气重的神秘的气体,气体能减慢心率,你走进去的时候没有感觉,但更多的会在身体的力量,当你发现已经很晚了,很快就会掉到地上,死于心脏衰竭。
这就是所谓的“坑”,一个非常罕见的钻孔,现在发现一些,大多是在云贵高原。
处理这类钻孔,防毒面具无用,因为气体成分是未知的,无法过滤出来,进去,只有使用氧气瓶。