钢铁是怎样炼成的吧 关注:3,799贴子:18,137
  • 5回复贴,共1

有关《钢铁》的疑问

只看楼主收藏回复

谢廖扎是俄罗斯人吗?为什么在第四章中门德尔对谢廖扎说:"这些匪徒暂时不会对俄罗斯人下手的。”?另外,为什么说:“谢廖扎和父亲已将印刷厂的一半人员隐藏..."?他的父亲不是在一个偏僻村庄上避难吗?
什么叫沙文主义呢?彼得留拉匪帮是乌克兰人么?
第4章中,怎样理解”这次行动,不过是小小的添加剂而已。”这句话呢?
保尔是不是有个姐姐?
希望大家能帮我解决这些问题!真心感谢~~~


1楼2012-07-25 22:37回复
    译本不同是个要命的问题,我这边没法定位你说的那句话……楼主可以试试别的译本,看看那句话对应的翻译,大概会有启发——要不你就把那句话的上下文也给发上来,就这么光秃秃的缺乏特征的句子找起来也太难了。
    保尔的姐姐就被提了那么一句话,名字不知道……
    柯察金娜确切地说应该是保尔一家的女性的姓氏,为什么男女不同我也不大清楚,可能跟俄罗斯的文化传统(?)有关。
    “不开口的宣传员”是对上文中的宣传画的比喻啊。
    西乔夫狙击师是个部队的名称,师是部队单位……
    


    IP属地:辽宁5楼2012-07-27 13:59
    收起回复
        广场上有座难看的破教堂,教堂顶上是个古式的钟楼,现在教堂前面正发生一桩本城少见的新奇事。谢乔夫狙击师的部队,全副武装,列成一个个四方的队形,从三面把广场围起来。
        在前面,从教堂门口起,三个步兵团排成棋盘格式的队形,一直站到学校的围墙跟前。
        佩特留拉“政府”的这个精锐师团的士兵们站在那里。他们穿着肮脏的灰军服,戴着不伦不类的、半个南瓜似的俄国钢盔,步枪靠着大腿,身上缠满了子弹带。
      ——————
      这里已经说的比较明白了吧——不过你如果要深究这个部队是否仅是在名义上受他指挥,那我就不知道了。
        不错,上校老爷已经加入了社会**党,再搞这种名堂,多少有些顾虑。他的敌手又会乘机制造反对他的舆论,说他戈卢勃上校是个虐犹狂,而且一定会在大头目面前说他许多坏话。好在他戈卢勃目前并不靠大头目过日子。他的给养全是自己筹措的。其实,大头目自己也完全清楚,他手下的弟兄是些什么货色。他本人就曾不止一次要他们奉献所谓征来的财物,以解决他那个“政府”的财政困难。至于说戈卢勃是虐犹狂,那么在这一点上他早就名声在外了,再干一次,他的名声也不见得再坏到哪里去。
      ————
      以上是黄树南译本的你所贴的段落。


      IP属地:辽宁7楼2012-07-27 17:40
      收起回复