吾王の歌—— [R1] 「never end」 歌:福山润 作曲、作词、编曲:酒井ミキオ never end たとえ梦が叶おうとも never end 就算实现了梦想 never end 笑颜见せることはないだろう never again 应该不会再绽放笑容了吧 时は止まらずこの身を 孤独の道へと诱う 时间毫不停止般将此身诱往孤独之路 転がり続けてゆくだけか? 仮面を被りながら 只是继续随波逐流吗?戴着面具 never end 触れ合うもの伤つけて never end 伤害互相接触的人们 never again 过ち重ねた日々は过ぎて never again 过错重叠的日子经过 自分を贯くために 何を失ったのだろう? 为了令自己更坚强 失去了什么东西呢? 憎しみの矛先はこの胸 ほら谁かが狙ってる 仇恨的矛尖指着这胸膛 看,谁在瞄准 廻れ廻れ运命の螺旋よ その先に答えが待つなら 不停回旋的命运之螺旋啊 如果答案在那先头等着的话 西へ东へ北へ南へ この脚で大地を刻もう 向西 向东 向北 向南 用这双脚刻在大地上 never end 人は何故に缲り返す? never end 为什么人们不断重复? never do again 虚栄に咲く花に酔うことを never do again 被虚荣而绽放的花朵所陶醉 见せかけの爱や梦に抱かれ どこへゆこうとしている? 被虚假的爱和梦想拥抱着 到底想去哪里呢? 心の亡骸が叫ぶだろう 未来はそこに无いと… 心的遗骸应该呐喊着吧 说那里没有未来… めぐりめぐる想いほとばしれ 立ち止まるわけにはいかない 不停围绕的思念涌出 不可以停下脚步 胸の奥に隠した涙を 情热の雨に変えながら 将在心中隐藏的泪水 化为热情之雨