夏雾森林泉吧 关注:18贴子:697
  • 12回复贴,共1
。。。。。。。。。。。。。


1楼2012-08-02 16:25回复

    “哦.船长,我的船长!我们险恶的航程已经告终,我们的船安渡过惊涛骇浪,我们寻求的奖赏已赢得手中。港口已经不远,钟声我已听见,万千人众在欢呼呐喊,目迎着我们的船从容返航,我们的船威严而且勇敢。可是,心啊!心啊!心啊!哦.殷红的血滴流泻,在甲板上,那里躺着我的船长,他已倒下,已死去,已冷却。”这是基廷老师最爱的诗句,这是基廷老师用来启发我们自由思想的诗句。我读着诗仿佛看到基廷老师那温和、慈祥的微笑;我听到基廷老师说“谢谢你们”,仿佛看到倒在甲板上的船长。
    


    2楼2012-08-02 16:28
    回复
      2025-05-30 01:35:56
      广告
      哦,我的船长!第一堂课上虽然我们还不太明了你说的“carpe diem”,接下来你又鼓动我们撕下了那权威的“前言”,多少让我们体验了一番蔑视权威的自由。我们本该是自由的,至少我们的思想是自由的,我们的行动也可以是自由的。虽然你曾说:“他们仅仅在梦中是真正自由的,从来如此,永远亦如此。”
      哈姆莱特王子说“在那种死亡的沉睡里,当我们摆脱了这种人间的苦难之后,会有什么梦呢。”让我们沉浸在《仲夏夜的梦》中,让我们再呼唤一遍“i have a dream”,自由的梦在徜佯,自由的思想在我们中间传播。
      哦,船长,我的船长!这诗句尤如在我们心的死水中,投入了一块泛起无限涟漪的小石。涟漪不断扩展,涟漪变成巨浪。哦,船长,我的船长!他已没有脉搏、没有生命,他用自己的生命点燃了我们心中的腊炬。是你告诉我们:“伟大的人生戏剧正在上演,你可以扮演其中的一个角色。”
      在湖畔的草地上,我们第一次听到你神秘地道出“死亡诗社”是为汲取生命中的精华,也就是“carpe diem”。我耳边忽然响起了卡尔·奥尔夫的《卡尔米娜·布拉拿》(carmina burana),那歌声也是在催促我、鼓励我去抓住转瞬即逝的春天。
      在月色的微光下,我惊异地发现了她——那样的清纯、美丽,用任何诗句也无法形容。她可以戴蔷薇花冠,手持百合花茎,走进百花之幽谷,指挥蝴蝶,用蜜蜂之吻从花间吸啜滋养的露水。或者她可以披着秀发,露着惊诧的眼光,象晨昏那样彩色纷繁,象月光那样变幻无定,向我们现身。她就是我心中的女神。


      3楼2012-08-02 16:29
      回复
        这个写的很悲壮啊。妹子。。。


        IP属地:贵州5楼2012-08-03 22:27
        回复


          6楼2012-08-04 11:49
          回复
            (梭罗)死亡诗人致力于吸取生命的精华。
              The Dead Poets was dedicated to "sucking the marrow out of life".
              我们是一群浪漫主义者。我们不仅仅是念诗,诗从我们舌间滑落,就像蜜糖。情绪高涨,女人亢奋,灵魂驰骋。
              We weren't a Greek organization. We were Romantics. We didn't just read poetry, we let it drip from our tongues like honey. Spirits soared, women swooned and gods were created.
              (梭罗)我步入丛林/因为我希望生活得有意义/我希望活得深刻/吸取生命中所有的精华/把非生命的一切都击溃/以免当我生命终结/发现自己从没有活过
              I went to the woods because I wanted to live deliberately. I wanted to live deep and suck out all the marrow of life.To put to rout all that was not life, and not, when I had come to die, discover that I had not lived.
              (丁尼生)来吧,我的朋友/寻找更新世界尚为时不晚/我决心已定,要驶过夕阳尽头/尽管我们不再有昔日的伟力,可以震天撼地/我们仍有着,同样的英雄的心/时间和命运,使它衰老/但坚强意志仍在/让我们去奋斗,去探索,去发现/永不屈服
              (Alfred Lord Tennyson)Come my friends, 'Tis not too late to seek a newer world for my purpose holds to sail beyond the sunset. And though we are not now that strength which in old days Moved earth and heaven; that which we are, we are;-- One equal temper of heroic hearts, Made weak by time and fate, but strong in will. To strive, to seek, to find, and not to yield.
              然后我有了信仰/然后我有了想象/我被他们沉迷的嘲笑所感染/然后我看见刚果河/在黑土地上流过/在森林中划下一道金色的沟壑(语言的节奏感)
              Then I had religion, then I had a vision. I could not turn from their revel in derision. Then I saw the Congo creeping through the black, cutting through the forest with a golden track.
              三、要敢于开拓自己的天地
              语言的目的只有一个:交流(学生)追求女人(老师)
              language was developed for one endeavor, and that is?
              To communicate...No,to woo women.
              站上讲台,用不同的眼光来看待事物。
              we must constantly look at things in a different way.
              一旦觉得自己懂得,就必须换一种角度来看。这可能显得有些荒唐,或者愚蠢,但必须试一下。同样读书的时候,不要只想作者怎么看,想想你自己怎么看。
              Just when you think you know something, you have to look at it in another way. Even though it may seem silly or wrong, you must try! Now, when you read, don't just consider what the author thinks. Consider what you think.
            及时行乐,让你的生命超越凡俗
              《船长,我的船长》Oh ,captain ,my captain!
              《劝少年们珍惜时光》及时采撷你的花蕾/旧时光一去不回/今天尚在微笑的花朵/明天变得风中枯萎(丁尼生)
              Gather ye rosebuds while ye may/Old time is still a-flying/And this same flowers that smiles today/Tomorrow will be dying
              因为信不信由你,这个房间里的每个人,总有一天都要停止呼吸,僵冷,死亡。我要你们向前到这儿来,细细玩味过去的面孔,你们经过这儿无数次,但从未真正看过他们,和你的差异并不大,对吧?同样的发型,和你们一样精力旺盛,和你们一样不可一世,世界都在他们的掌握之中,他们认为注定要成就大事,和大多数的你们一样,他们的双眼充满了希望,和你们一样。他们是否虚度时光,到最后一无所成?因为各位所见到的……这些男孩现在都已化为尘土了,如果你们仔细倾听,便能听见他们在低声耳语,附耳过去,仔细听,听见了?CARPE...听见了吗?CARPE... CARPE DIEM 及时行乐,孩子们,让你的生命超越凡俗。
            


            7楼2012-08-04 11:57
            回复
                Becuase believe or not, each one of us in this room is one day going to stop breathing, turn cold and die. I'd like you to step forward of you and peruse some of the faces from the past. They're not that different from you , are they? Same haircuts. Full of hormones. Just like you. Invincible just like you fell. The world is their oyster. They belive they're destined for great things, just like many of you, their eyes are full of hope, just like you. Did they wait until it was too late to make from their lives evenone iota of what they were capable? Because, you see gentelman, these boys are now fertilising daffodils. But if you listen real close, you can hear them whisper their legacy to you. Go on, lean in. Listen, you hear it ? Carpe...hear it?...Carpe, carpe diem, seize the day, boys, make your lives extrordinary.
                二、诗歌、美丽、浪漫、爱情,才是我们活着的意义。
                《英语诗歌五百年》序言:要完全理解诗歌,我们首先必须了解它的格调、韵律、修辞手法,然后提两个问题:第一,诗主题如何艺术地实现;第二,诗主题的重要性。
                To fully understand poetry, we must first be fluent with its meter, rhyme and figures of speech, then ask two questions: 1) How artfully has the objective of the poem been rendered and 2) How important is that objective?
                我们不是在接水管。We're not laying pipe.
                惟有在梦中,人们才是真正自由的。Only in their dreams can men be truly free.
                学会自己思考,学会欣赏文学和语言。不管别人怎么说,文学和语言的确能改变世界。
                Learn to think for yourselves again. No matter what anybody tells you, words and ideas can change the world.
                我们读诗、写诗并不是因为它们好玩,而是因为我们是人类的一分子,而人类是充满激情的。没错,医学、法律、商业、工程,这些都是崇高的追求,足以支撑人的一生。但诗歌、美丽、浪漫、爱情,这些才是我们活着的意义。
                We don't read and write poetry because it's cute. We read and write poetry because we are members of the human race. And the human race is filled with passion. And medicine, law, business, engineering -- these are noble pursuits and necessary to sustain life. But poetry, beauty, romance, love -- these are what we stay alive for.
              "I went to the woods because I wished to live deliberately, to front only the essential facts of life, and see if I could not learn what it had to teach, and not, when I came to die, discover that I had not lived … I did not wish to live what was not life, living is so dear; nor did I wish to practise resignation, unless it was quite necessary. I wanted to live deep and suck out all the marrow of life, to live so sturdily and Spartan-like as to put to rout all that was not life, to cut a broad swath and shave close, to drive life into a corner…"
              - Henry David Thoreau
               你们必须努力寻找自己的声音,因为你越迟开始寻找,找到的可能性就越小。
                Boys, you must strive to find your own voice. Because the longer you wait to begin, the less likely you are to find it at all.
                梭罗说“大多数人都生活在平静的绝望中”。别陷入这种境地,冲出来。别像老鼠逃跑似的,看看你的周围,要敢于开拓自己的天地。
              


              8楼2012-08-04 11:57
              回复
                《死亡诗社》充满了青春的躁动和激情,感人的生命力,一篇自由诗体,装载着古往今来所有诗人的灵魂。基丁启发我们要当一个自由思考者,质疑一切已存在的定论,就像尼采所说的那样:“对于真理而言,信服比流言更危险。”我们也不知刚刚在过去的两小时内度过了我们一生中最受启发、最激动人心的一刻。 我们在此时是否也在思考,古板的教育是不是破坏了我们的天性,我们天生恶作剧的天性、与生俱来的创造力?
                “世上最幸福的事情,莫过于安静却不平静地听着自己灵感喘息的地方,在那样的地方,温柔地以为自己是最好的伙伴。”这是我生活中的一个人说的。在我看来,所有生命中最幸福的时刻都是当我们听到了自己内心的声音,不管是以怎样的方式:是狂野的呐喊,温柔的细语。基丁唤醒了我们骨子里的诗人情怀,当我们看到查理、尼尔、奥维斯特、托德、米克斯和皮茨一群群被基丁的不拘一格感染到的学生,一起激动地在那大喊着“卡佩迪恩”,我们也感受到了青春的狂放和纯真。
                喧闹可笑的城市,我们生活在其中,爱着恨着无奈着,被困着,也会一次次问自己生命的意义为何。我们在音乐在电影中寻找寄托寻找信仰,可电影和音乐只是一次又一次耗尽我们的激情,我们总是无法在现实中坚定地站在自己的立场,无法在街头高歌一曲。我们甚至做不到对心仪的人送上一束花,献上一首小诗。“呵!自我!呵!生命!这些问题总在不停出现,毫无信仰的人群川流不息,城市充斥着愚昧,生活在其中有什么意义?呵!自我!呵!生命!答案是…因为你的存在,因为生命和个体存在,因为伟大的戏剧在继续,因为你可以奉献一首诗。”我们的诗是什么?
                To be a free man.只有在梦想中,人才能真正自由,从来如此也将永远如此。“没错,医学,法律,商业,工程,这些都是崇高的追求足以支撑人的一生。但是诗歌,美丽,浪漫,爱情,这些才是我们生活的意义。”我们不要活在平静的绝望中!别灰心,我的朋友,就算你是一个工匠,一个律师,一个公务员,一个厨师,一个老师,你也可以成为艺术,艺术家。只要懂得热爱、充满感染力,就是艺术。信与爱——一种坚定的爱会解除我们忧虑的沉重包袱。
                自此,对生活充满激情吧~~


                10楼2012-08-06 11:05
                回复
                  2025-05-30 01:29:56
                  广告
                  听说是不错的一部电影啊!


                  IP属地:北京11楼2012-08-06 21:38
                  收起回复
                    温故而知新...


                    12楼2013-03-27 21:33
                    回复


                      IP属地:贵州13楼2013-04-11 22:23
                      回复