为你摺起的书签吧 关注:25贴子:866
  • 12回复贴,共1

Marks゛____书签一角”V特工,台词。

只看楼主收藏回复

——[ I have sin ]


1楼2012-08-20 00:36回复
    I.We are told to remember the idea
        and not the man
        我们被教导要记住思想,不是人
    Because a man can fail
        He can be caught,
        he can be killed and forgotten
        因为人可能失败
        他可能会被捕
        他会被杀死、被遗忘
    I have witnessed firsthand
        the power of ideas.
        我亲眼目睹了思想的威力
        I've seen people kill
        in the name of them...
        我见过人们以它为名杀戮
    


    2楼2012-08-20 00:37
    回复

          ...and die defending them
          为维护它而送命
          But you cannot kiss an idea......cannot touch it or hold it
          但你不能杀死思想不能触到它或者捧着它
        Ideas do not bleed.
          They do not feel pain.
          思想不会流血,不会感到痛苦
          思想不会死去
      


      3楼2012-08-20 00:38
      回复
        政客用谎言掩盖真相,艺术家用谎言道出真相


        4楼2012-08-20 00:38
        回复
          "在这副皮肉里的是思想,思想是杀不死的"
          Vi Veri Veniversum Vivus Vici
          以真理的力量 我在死前征服全宇宙
          An idea can still change the world.I have witnessed firsthand
          the power of ideas.I've seen people kill in the name of them and die defending them.But you cannot
          kiss an idea,cannot touch it or hold it.Ideas do not bleed.They do not feel pain.They do not love.
          理念仍能改变世界,我亲眼目睹理念的力量,有人为了坚持理念被杀害,或是为了捍卫理念牺牲,但是你不能亲吻一个理念,也不能抚摸或拥抱它,理念不会流血,没有痛苦,也不会去爱.
          政府保存的最好的永远都是税务名单
          


          5楼2012-08-20 00:42
          回复
            上帝在雨中 给我留下最深的印象 可惜我不信上帝
            In view, a humble vaudevillian veteran...cast 我虽然看起来像个小丑
            vicariously as both victim and villain by the 受到命运残酷地捉弄
            vicissitudes of fate.
            However, this valorous visitation of a bygone 但是我仍不畏强权、挺身而出
            vexation stands vivified...and has vowed to 发誓铲奸除恶、伸张正义
            vanquish these venal and virulent vermin 为饱受压迫的人民出一口气
            The only verdict is vengeance, a vendatta... 唯一的方法就是复仇
            held as a votive not in vain, for the value 这不是戏言,而是誓言
            and veracity of such shall one day vindicate 想要拯救水深火热中的同胞
            the vigilant and the virtuous. 就要使用以暴制暴的极端手段
            


            6楼2012-08-20 00:43
            回复
                Who is but the form
                  following the function of what......
              and what I am is a man in a mask.
                  我是谁?名字只是事物的代号而已
                  而我是一个戴面具的人
                 III.Our integrity sells for so little,
                  but it is all we really have.
                  我们的尊严是那么地小
                  但那是我们仅有的
              


              7楼2012-08-20 00:44
              回复
                    It is the very last inch of us.
                    那是我们最后一寸领地
                But within that inch......we are free.
                    但在那一寸领地里,我们是自由的
                IV.Beneath this mask
                    there is more than flesh.
                    这张面具之下不止是肉体
                Beneath this mask there is an idea,
                    Mr. Creedy.
                    这张面具之下是一种
                    思想,克里蒂先生
                And ideas are bulletproof.
                    思想是杀不死的
                应该是最经典的
                


                8楼2012-08-20 00:44
                回复

                     V.The building is a symbol,as is the act of destroying it.
                  Symbols are given power by people.
                  Alone,a symbol is meaningless,
                  but with enough people,
                  blowing up a building can change the world.
                  这个建筑是个象征,毁灭它同样也是艺术。
                  象征是因为人民才拥有力量.
                  否则,象征没有意义。
                  但如果有足够多的人,炸掉一座建筑可以改变世界!
                  


                  9楼2012-08-20 00:45
                  回复

                      VII.In view, a humble vaudevillian veteran...
                    ...cast vicariously as both victim and villain
                    by the vicissitudes of fate.
                        This visage, no mere veneer of vanity...
                        ...is a vestige of the vox populi,
                        now vacant, vanished.
                        However, this valorous visitation
                        of a bygone vexation stands vivified...
                        ...and has vowed to vanquish these venal
                        and virulent vermin vanguarding vice...
                        ...and vouchsafing the violently vicious
                        and voracious violation of volition.
                        The only verdict is vengeance,
                        a vendetta...
                        ...held as a votive not in vain,
                        for the value and veracity of such...
                        ...shall one day vindicate the vigilant
                        and the virtuous.
                        Verily, this vichyssoise of verbiage
                        veers most verbose.
                        So let me simply add that it's
                        my very good honor to meet you......and you may call me V.
                        一位谦虚的杂耍老手代苦难命运的受害者和加害者演出这个面孔,
                    不只是虚华的外表它是遗存的人民呼声
                        现已空洞消亡
                        不过,我这对过往烦恼的勇敢访问者
                        恢复了生命的活力
                        决心铲除那些引来
                        腐败堕落邪恶的毒虫
                        遏制他们狂暴的恶毒的
                        以及贪婪的对意志的破坏
                        对他们唯一的裁决就是复仇
                        正义和警惕的信念不会落空
                        它们的价值和真理终将实现
                        当然,我这段莫名其妙的杂碎汤
                        带来的是最冗长的自我介绍
                        所以简单地说,能遇见您
                        是我很大的荣幸,请叫我V
                    


                    10楼2012-08-20 00:45
                    回复

                      cast vicariously as both victim and villain
                      by the vicissitudes of fate.
                      代苦难命运的受害者和加害者演出
                      ...held as a votive not in vain,
                      for the value and veracity of such...
                      正义和警惕的信念不会落空
                      ...shall one day vindicate the vigilant
                      and the virtuous.
                      它们的价值和真理终将实现
                      Evey Hammond: You're getting back at them for what they did to you.   伊芙·哈蒙:(他们怎么对你的,你就加倍还给他们。)   V: What was done to me was monstrous.   V:(他们对我做的都是禽兽不如的行为。)   Evey Hammond: Then they created a monster.   伊芙·哈蒙:(然后他们就创造了一个怪兽。)
                      V: Remember, remember, the fifth of November, The gunpowder treason and plot. I know of no reason why gunpowder treason should ever be forgot.   V:记住,记住,十一月五号,火药叛乱和阴谋。我不知道火药叛乱为什么曾经被忘记。
                      Lewis Prothero: Oh my god... it is you!   路易斯·普若瑟罗:哦天哪……是你!   V: The ghost of Christmas past.   V:昔日圣诞节幽灵。
                      


                      11楼2012-08-20 00:47
                      回复
                        V: There is no such thing as coincidence, just the illusion of coincidence itself.   V:根本没有巧合,巧合只是一种幻觉。
                        V: Behind this mask is a man, and behind this man is an idea. And ideas are bulletproof.   V:面具之后是一个人,人之后是一个思想,而思想是防弹的。
                        V: When all your bullets are gone, I better not be standing, because you'll all be dead before you reload.   V:在你们的子弹都用光之后,最好已经把我打死了,否则在重新装弹之前,你们必死无疑。
                        V: The only verdict is vengeance, a vendetta, held as a votive not in vain.   V:唯一的结论就是复仇,一种仇恨,作为一种虚无的奉献。(唯一的裁决是复仇,血海深仇,应为一种责任而不是一句空话。)
                        


                        12楼2012-08-20 00:48
                        回复
                          Delia Surridge: Are you going to kill me now?   迪利亚·萨瑞吉:你现在要杀死我吗?
                          V: No. I killed you ten minutes ago while you were sleeping.   V:不。我十分钟之前就已经杀死了你,那时你正在熟睡。
                          Delia Surridge: Will it be painful?   迪利亚·萨瑞吉:会疼吗?
                          V: No.   V:不。
                          Delia Surridge: Thank you. Is it too late to apologize?   迪利亚·萨瑞吉:谢谢你。现在道歉还来得及吗?
                          V: Never.   V:永远都不晚。
                          Delia Surridge: I'm so sorry.   迪利亚·萨瑞吉:我很抱歉。
                          Why? Because while the truncheon may be used in lieu of conversation... ...words will always retain their power   因为尽管沉默代替了谈话 言语却总是能保持它的力量
                          I dare do all that may become a man. Who dares more is none.   只要是男子汉做的事,我都敢做 没有人比我有更大的胆量
                          


                          13楼2012-08-20 00:50
                          回复