大家好。
相信大家经常在百度百科看到这样的句子:
据统计,我国累积商标申请注册量位居世界第一,这一数字还在连年急剧攀升,... ...
我国国家外汇管理局的主要职责是 ... ...
该书从结构、机制两方面对我国非营利组织治理问题进行了系统的研究 ... ...
类似的例子,不胜枚举,泛滥于百科。阅读到这些词句的时候,其实读者很可能会问:“我国究竟是哪个国家?”大家不要忘记,百科是一个网络的百科全书,全世界的网民在阅读。很多能阅读中文的人并不一定身在中国。世界各地都有华侨、华人、中国留学生,另外还有一些正在学习中文的外国人、华侨的后裔,他们都是阅读百度百科的不可忽视的群体。
除非是直接引用某人的讲话,否则“我国”这个用词往往是不恰当的。“我国”是一个第一人称的称呼,一般的描述应该采用第三人称的称呼,也就是“中国”。
新加坡早在1990年代初就把中文简体字作为广泛使用的文字(虽然不是官方语文),如果一个懂华语的新加坡居民阅读百度百科的时候看到“我国累积商标申请注册量位居世界第一”,他(她)应该理解成这是新加坡还是别的国家?
以上列举的三个例子,如果修改成“中国累积的商标申请注册量位居世界第一”,“中国国家外汇管理局的主要职责是 ... ... ”, “该书从结构、机制两方面对中国的非营利组织治理问题进行了系统的研究 ... ... ”就非常清晰了。
每个来到百科参与编辑词条的用户,往往是抱着分享知识的目的而来。希望各位科友在编辑词条的时候注意文字的精确。文字的精确与否,牵连着百科词条的总体质量。科友们应谨记,百度百科的读者分布在世界各地,科友们要考虑中国以外的读者在阅读的时候可能产生的歧义,“我国”这个词往往让中国以外的读者产生混淆,这些读者的头脑要多转两圈去猜测“我国”的真正含义。百度百科的首页上有“全球最大中文百科”的字样,百科的编辑者应该具备国际视野,应充分考虑到全球华语读者的阅读感受,应让他们阅读时不容易产生歧义。作为一个有一定编辑水平的科友,我们应该尽力让自己经手的词条减少错失和瑕疵。
你们为提高词条质量所走的每一小步,将能帮助百度百科迈出一大步。
建议:
一,从互联网上面复制整段文字并且粘贴之后,必须进行编辑,这个“编辑”包括要认真查核“我国”二字是否需要修改成“中国”。
二,同样地,“我省”、“我市”、“我县”、“我镇”、“我区”、“我校”、“我院”等等的这些词很可能是不恰当的,大家在编辑的时候应该细心看看是否需要修改。
三,官方进行自动审核的机器人,可否对所有含有“我国”(甚至“我省”、“我市”、“我校”等)的新编辑进行过滤,在编辑提示里面对科友设置提醒,对编辑严格把关,对含有这些词语的文字不要轻易自动给予通过,争取把问题解决在起跑线上。
有什么其他意见和建议,欢迎大家补充。
相信大家经常在百度百科看到这样的句子:
据统计,我国累积商标申请注册量位居世界第一,这一数字还在连年急剧攀升,... ...
我国国家外汇管理局的主要职责是 ... ...
该书从结构、机制两方面对我国非营利组织治理问题进行了系统的研究 ... ...
类似的例子,不胜枚举,泛滥于百科。阅读到这些词句的时候,其实读者很可能会问:“我国究竟是哪个国家?”大家不要忘记,百科是一个网络的百科全书,全世界的网民在阅读。很多能阅读中文的人并不一定身在中国。世界各地都有华侨、华人、中国留学生,另外还有一些正在学习中文的外国人、华侨的后裔,他们都是阅读百度百科的不可忽视的群体。
除非是直接引用某人的讲话,否则“我国”这个用词往往是不恰当的。“我国”是一个第一人称的称呼,一般的描述应该采用第三人称的称呼,也就是“中国”。
新加坡早在1990年代初就把中文简体字作为广泛使用的文字(虽然不是官方语文),如果一个懂华语的新加坡居民阅读百度百科的时候看到“我国累积商标申请注册量位居世界第一”,他(她)应该理解成这是新加坡还是别的国家?
以上列举的三个例子,如果修改成“中国累积的商标申请注册量位居世界第一”,“中国国家外汇管理局的主要职责是 ... ... ”, “该书从结构、机制两方面对中国的非营利组织治理问题进行了系统的研究 ... ... ”就非常清晰了。
每个来到百科参与编辑词条的用户,往往是抱着分享知识的目的而来。希望各位科友在编辑词条的时候注意文字的精确。文字的精确与否,牵连着百科词条的总体质量。科友们应谨记,百度百科的读者分布在世界各地,科友们要考虑中国以外的读者在阅读的时候可能产生的歧义,“我国”这个词往往让中国以外的读者产生混淆,这些读者的头脑要多转两圈去猜测“我国”的真正含义。百度百科的首页上有“全球最大中文百科”的字样,百科的编辑者应该具备国际视野,应充分考虑到全球华语读者的阅读感受,应让他们阅读时不容易产生歧义。作为一个有一定编辑水平的科友,我们应该尽力让自己经手的词条减少错失和瑕疵。
你们为提高词条质量所走的每一小步,将能帮助百度百科迈出一大步。
建议:
一,从互联网上面复制整段文字并且粘贴之后,必须进行编辑,这个“编辑”包括要认真查核“我国”二字是否需要修改成“中国”。
二,同样地,“我省”、“我市”、“我县”、“我镇”、“我区”、“我校”、“我院”等等的这些词很可能是不恰当的,大家在编辑的时候应该细心看看是否需要修改。
三,官方进行自动审核的机器人,可否对所有含有“我国”(甚至“我省”、“我市”、“我校”等)的新编辑进行过滤,在编辑提示里面对科友设置提醒,对编辑严格把关,对含有这些词语的文字不要轻易自动给予通过,争取把问题解决在起跑线上。
有什么其他意见和建议,欢迎大家补充。