诺意吧吧 关注:8贴子:1,385
  • 9回复贴,共1
嫌疑人承认,对后期的应征者要求先打钱,是纯粹骗钱,(逮着一个是一个),压根儿不会见面了。
(逮着一个是一个) 这是啥意思?


1楼2012-10-11 15:02回复
    相当于抓到一个是一个的意思
    就是嫌疑人在骗人钱的时候,能骗到一个是一个。
    简而言之就是能骗到的人越多越好,因为这样钱也越多


    2楼2012-10-11 15:05
    收起回复
      嫌疑人承认,对后期的应征者要求先打钱,是纯粹骗钱,(逮着一个是一个),压根儿不会见面了。
      这个地方的意思就是,能抓一个就多抓一个
      因为这个句子有提示,是“后期的应征者”,所以前期的时候,可能欺骗手段会复杂一些,到了后期,就直接使用比较粗糙的欺骗手段了


      IP属地:山东3楼2012-10-11 18:06
      收起回复
        字面这么简单 可是含义却不简单了。目前我这样理解。
        逮着一个是一个 (能抓一个就多抓一个) : 잡을 수 있는 데까지 잡다.
        我还查过其他类似的句子。
        骗一个是一个 : 속일 수 있은 데까지 속이다.
        影响一个是一个 : 영향을 미칠 수 있는 데까지 미치다.
        弄死一个是一个 : 죽일 수 있는 데까지 죽이다.
        


        4楼2012-10-11 19:16
        回复