little jack: Frank, you promised you wouldn't let anybody hurt me! Frank,你保证过的不会让任何人伤害我! Gianni: You promised ? Never make promises you can't keep. 你保证过? 千万别下无法遵守的承诺。 Frank: I don't, it's one of my rules. 我不会,这是我的原则之一。 Gianni: Bravo! A man who leads his life by rules. In my world rules are meant to be broken . 好啊! 好一个有生活原则的男人。 但在我的世界中原则就是用来被打破的。 Frank: Not mine . 我的可不行。
Frank: they need you ,they won't kill you . 他们需要你,不会杀你的。 Valentina:but they will kill you . 但他们会杀了你的。 Frank: Do I look like a man who came halfway across Europe to die on a bridge ? Do I ? 我看起来像是穿越了半个欧洲而最后死在桥上的人吗? 像吗?
“In my profession, a man is only as good as the car he drives. you take care of the car,the car will take care of you.” 以我的职业经验来看,男人得和他驾驶的车一样棒。你照顾好车,车就会照顾好你。