棒球吧 关注:40,960贴子:827,459
  • 25回复贴,共1

【求助】求NPB和MLB的文化差异

只看楼主收藏回复

日语课要写一篇作文。关于日本文化的。
本屌想写写美日棒球文化的差异。
但是真心没怎么看过NPB。对日本棒球的了解仅限漫画啥的。所以特别上浮,向本吧的大神们求助。
第一,MLB从没见过那个捕手在那里“One Out”“Two Out”的大喊,来提振士气啥的。难道说是因为镜头语言的问题?还是美国人就真没这习惯?又或者到了职棒,就没人这么喊了?
第二,日本捕手每局开始前喊的那是啥?“X回、しまっでいこ-”?
第三,错觉吗?绝对是错觉!MLB不是K,就是HR。很少能看到高飞球,因为基本上都飞出挡墙了。。。当然,内野地滚球还是有的。对NPB不熟所以,谁能提供一下长打率,Single,Double,Treble,以及HR的比例啥的就再好不过了。。。。毕竟,要通过数据说话不是?
第四,暂时没想好,希望大神们补充!


IP属地:北京1楼2012-10-24 09:37回复
    你是墨哥吗?


    IP属地:美国2楼2012-10-24 09:44
    收起回复
      先读完这本书吧
      YOU GOTTA HAVE WA》Robert Whiting
      日文翻译版《
      和をもって日本となす》
      一位北京的哥们在日促会有做简译
      http://npb.club.tw/viewtopic.php?t=27003
      新浪微博@翁昕很欢乐
      


      IP属地:广东3楼2012-10-24 09:48
      收起回复
        这个牵扯到的文化差异太多了。。
        推荐一本老书《菊とバット》,美国人写的研究日本棒球和日本文化关联性的书。很经典。
        我原来写日本人国民性论文时用过。


        4楼2012-10-24 23:30
        收起回复
          必须补充一句:咱在美国,读英语的压力要比读日语小多了。日语只是想当一门副科修下来。LS给了好多日语资料的同学们,那玩意说真的,我读一句要查好几次字典。。。


          IP属地:北京5楼2012-10-25 00:45
          回复
            比如,前旧金山巨人队的球员,在阪急勇士队活跃的达裏尔·斯宾塞就是一个例子。
            即便在大联盟的时候,斯宾塞也是自己制定训练计划。他所制定的训练计划,一般都比队友要轻一些。有一天,在比赛前他只是稍微热了下身而已。这时候,监督西本姓雄叫他过去。西本尖锐地讽刺道:
            “斯宾塞先生,你身体不太舒服吧。今天就不要上场了,好好休息一下。”
            “哎?为什麼啊?俺不是一直在打本垒打吗?为什麼?”
            “因为你不擅长打今天要先发的投手。”
            “不会啊,我对上他的打率是3成4啊。”
            “不管怎麼说,今晚我看你是不行了。总而言之,今天你就先……”
            斯宾塞自然是莫名其妙。他接到了这样的命令,回到更衣室,他脱下队服,换上T恤衫。然而,就在这时,场内的播音员叫著斯宾塞的名字。西本让他作为三棒打者的代打,从第一局就开始上场。这是西本对於有反抗意识的“外国人”的一次下马威。
            心裏想明白了这些的斯宾塞,不禁怒从心头起,恶向胆边生。在二棒打者下场后,他便直接穿著短袖衬衫,就像刚从浴室出来一样,对著西本咧嘴一笑,大摇大摆地走进球场。
            观众见了自然是爆笑如雷。第二天,全部的体育新闻都刊载著斯宾塞的照片。当然,对系本来说,这可一点都不好玩。他立刻驱逐了斯宾塞,并且处以五万日元罚金。斯宾塞在接受采访时说,“无论罚我多少钱,我都要干这一票。”
            斯宾塞的复仇,获得了其他美国人的大声叫好。他们纷纷追随斯宾塞的足迹,一段时间内形成了“复仇精神”。
            威利·克兰德曾效力於大联盟的巨人、印第安人、金莺等队。他加入了日本的阪神虎队。他是那种和什麼队友都处得来,走到哪裏都是乐天派的单线条性格。有一天,一位选手兼任教练的老将进行完打击练习,正在休息的时候,克兰德对他说道:“嘿,你既然都当上教练了,那麼不练习也无所谓的吧?”
            然而,那位选手兼教练却把克兰德的玩笑话当真了。他将克兰德的话视为侮辱他年老力衰,球技下滑的讽刺。他当即暴跳如雷,将拳头全部招呼在克兰德身上,五六个人一起才把那员老将拦住。克兰德虽然一边躲避著攻击,一边解释道:“玩笑,开个玩笑啊。”但是,却得到了“那种玩笑,我可不觉得好笑啊!”的回复。
            裏奇·捷普鲁姆在1975~76年效力於广岛队。如果要说的话,问题也不能全责怪裏奇。他来到日本后,一直尝试著学习可以合适表示自己感情的日语。然而,在他看来直抒胸臆的表达,到了日本人耳力,就是刺耳的恶毒之语。由於有日本朋友教了他日语,因而在和裁判争执时显得更加针锋相对。他因为对裁判“恶语相向”而遭到出场的次数也不少。后来,尽管也有一些“裏奇,come back!”这样的声音在裁判员之中流传,但最终,他还是离开了日本。
            克莱德·莱特的来日,就带来了更多的谈资。他的到来,直接导致了日本针对外籍选手制定了特殊行为规范。
            莱特曾效力於天使队、勇士队和游骑兵队。是留有不错战绩的好投手。1976年,加入读卖巨人队,来到日本。自称“农民之子(farm boy)”的他,在美国的时候就以性格顽固著称,并不会压抑自己的感情。
            另一方,读卖巨人队可以说是全日本人气最高的队伍。当时担任监督的长岛茂雄更是全国人见人爱的超级明星。球员时代的他,参加了日本史上首次天皇观看的天览试合,在昭和天皇面前打出了再见本垒打,这位名选手在体坛绽放著璀璨的光辉,虽然队伍裏有比他战绩更为出色的王贞治,但毫无疑问,如果比拼的是魅力和人气,长岛茂雄毫无疑问是第一名。
            再有,巨人这个球队,可以说是日本棒球的代表。比起其他球队的队员,品行端正,作风严明,可谓是选手的模范——一般来说是这样的。事实上,巨人比其他球队更重视球队的“和”,由此,引发的不和谐音也更多。
            1977年,前巨人队球员、现任的一位报社记者在杂志上发表了损毁巨人队名誉的内幕。随后,那名记者便永远不许进入巨人队训练场地采访,也不被允许进入巨人队的主场后乐园球场。那个时候,他所揭露的事情是:
            


            IP属地:湖南7楼2012-10-26 00:21
            回复
              IP属地:湖南9楼2012-10-26 00:23
              收起回复
                平井肇的
                日米 プロ野球组织の比较分析


                IP属地:江西10楼2012-10-26 23:24
                收起回复
                  没什么关注日职 只是比较喜欢听日本主审SO时候喊 “巴豆~~~凹凸~~~~!!!!”感觉比较有喜感


                  IP属地:加拿大11楼2012-10-27 05:46
                  收起回复
                    For love of the Game 棒球之爱,也有叫做球爱的天空。我说的是电影。底特律老虎队的
                    还有布拉德皮特演的Moneyball 点球成金,讲的是奥克兰运动家队


                    12楼2012-10-31 12:50
                    收起回复