独此一家猫先生吧 关注:9贴子:290
  • 24回复贴,共1

【福利】无顺序歌词领取处

只看楼主收藏回复

有客官需要的是单曲专辑或剧场公演中的曲目
AKB吧里头我想用我决定的顺序安放
所以客官们需要的歌词
~~~~~~ 在此领取~~~~~~
【谢谢合作】



1楼2012-10-25 21:38回复
    暮蝉之恋
    ヒグラシノコイ
    演唱:增田有华 高桥みなみ
    歌词整理:猫先生
    蜩(ひぐらし)が鸣(な)いてる场所(ばしょ)
    那个有蝉鸣的地方
    あなたにはわかりますか?
    你知道是哪里吗
    暮(く)れなずむ公园(こうえん)の
    那是在入暮公园中的
    どこかの木々(きぎ)の枝(えだ)で...
    树林间的某个树丫上...
    友达(ともだち)と思(おも)われてる
    你只把我当朋友
    私(わたし)だけ泣(な)いていても
    所以即使我独自哭泣
    あなたに気(き)づかれない
    想必你也不会留意
    哀(かな)しい独(ひと)り言(ごと)ね
    真是悲伤的自言自语呢
    季节(きせつ)
    终(お)わってしまう前(まえ)に
    在这季节完结以前
    どこかへ飞(と)んで行(ゆ)くわ
    它将会飞往别处
    そばにいるだけでつらくなる
    仅仅在你身旁 就感到心痛
    儚(はかない)い恋心(こいごころ)
    这份无法实现的恋慕
    私(わたし)
    カナ カナ カナ
    我如同暮蝉哀鸣著
    迷(まよ)い込(こ)んだ
    心(こころ)の森(もり)
    迷失在内心的森林
    私(わたし)
    カナ カナ カナ
    我如同暮蝉哀鸣著
    せめて こっち
    振(ふ)り向(む)いてよ
    至少想你能回一回头
    言叶(ことば)にできなくて
    那言语所无法承载的
    16歳(じゅうろく)の夏(なつ)
    十六岁的夏天
    もし私(わたし)いなくなれば
    如果我消失不见了
    このあたり静(しず)かになる
    这一带会变得寂静
    あんなに闻(き)こえていた
    曾那样听到过的
    蜩(ひぐらし) 远(とお)い空(そら)
    回响远空的蝉鸣
    今日(きょう)と违(ちが)う明日(あした)はいつも
    即使注定与今日不同
    寂(さび)しく思(おも)うでしょう
    明日仍会感到寂寞吧
    あなたに见(み)つけて欲(ほ)しかった
    渴望著能被你察觉到
    小(ちい)さな片思(かたおも)い
    这份卑微的单恋
    一人(ひとり)
    カナ カナ カナ
    我独自一人哀鸣著
    短(みじか)すぎる その一生(いっしょう)
    用劲太过短暂的一生
    一人(ひとり)
    カナ カナ カナ
    我独自一人哀鸣著
    思(おも)い出(だ)して
    总会在某天
    いつの日(ひ)にか
    再次想起吧
    あなたが好(す)きでした
    曾那样喜欢过你的
    16歳(じゅうろく)の夏(なつ)
    十六岁的夏天
    私(わたし)
    カナ カナ カナ
    我如同暮蝉哀鸣著
    迷(まよ)い込(こ)んだ
    心(こころ)の森(もり)
    迷失在内心的森林
    私(わたし)
    カナ カナ カナ
    我如同暮蝉哀鸣著
    せめて こっち
    振(ふ)り向(む)いてよ
    至少想你能回一回头
    言叶(ことば)にできなくて
    那言语所无法承载的
    蜩(ひぐらし)の恋(こい)
    秋蝉之恋


    2楼2012-10-25 22:46
    收起回复
      孤独的星空
      孤独な星空
      演唱:チームA
      歌词整理:猫先生
      暗暗(くらやみ)の中(なか)
      黑暗之中
      手探(てさぐ)りしながら
      伸出手摸索
      微(かす)かな光(ひかり)求(もと)めた
      寻求着微弱的光亮
      心(こころ)の森(もり)に
      迷(もよ)い込(こ)んだのは
      在心灵的森林中 迷失了方向
      あなたと出会(であ)った日(ひ)から
      那是从与你邂逅之日开始的
      教(おし)えて 流星(りゅせい)たちよ
      告诉我吧 流星们
      れくらいこの场所(ばしょ)で
      待(ま)てばいいの?
      在这个地方 等待多久才好呢?
      かけがえのない 爱(あい)のために
      为了那无法替代的爱
      今(いま)はただ孤独(こどく)な
      星(ほき)を见上(みあ)げて
      今夜我孤独的仰望着星辰
      薄紫(うすむらさき)の夜明(よあ)けの近(ちか)くで
      在浅紫色的拂晓附近
      空(そら)に希望(きぼう)を见(み)つけた
      在天空中寻找到了希望
      もし抱(だ)きしめて もらえなくたって
      如果无法得到你的紧抱
      あなたがそばにいればいい
      那么只要你在我身边就行了
      お愿(ねが)い 流星(りゅせい)たちよ
      拜托了 流星们
      爱(いと)しさを永远(えいえん)に
      辉(かがや)かせて
      请让爱永远闪耀
      いくつもの云(くも)を 割(わ)れてよ
      划破无数朵云层
      ため息(いき)が风(かぜ)になり
      叹气声化作风
      とどく幻(まぼろし)
      无尽的幻影
      かけがえのない爱(あい)のために
      为了那无法替代的爱
      今(いま)はただ孤独(こどく)な
      星(ほき)を见上(みあ)げて
      今夜我孤独的仰望着星辰
      爱(あい)し合(あ)うこと
      彼此相爱
      奇迹(きせき)と呼(よ)びたくない
      我不想称之为奇迹
      何(なに)も见(み)えない
      什么都看不见
      远(とお)くのその光(ひかり)よ
      那遥远的光啊
      爱(あい)し合(あ)うこと
      彼此相爱
      それはいつも运命(うんめい)
      这就是命运
      星(ほし)は静(しず)かに
      星辰静静地
      その日(ひ)を待(ま)っているの
      等待着那一天的到来
      


      3楼2012-10-30 16:09
      收起回复
        意気地なしのマスカレード
        演唱:指原莉乃
        歌词整理:猫先生
        雨(あめ)に濡(ぬ)れたアスファルト
        君(きみ)は走(はし)り出(だ)す
        你奔走在被雨浸湿的柏油路
        ヒールなんか脱(ぬ)ぎ舍(す)てて
        ずぶ濡(ぬ)れのままで…
        挣脱掉高跟鞋 浑身湿透
        モノクロの街角(まちかど)
        单色的街角
        ヘッドライトすり抜(ぬ)けて
        仆(ぼく)は追(お)いかける
        穿过闪耀的车灯 我在后面追赶
        クラクションに负(ま)けないで
        名前(なまえ)を呼(よ)んだよ
        不熟警笛地大声呼喊你的名字
        君(きみ)のために
        仆(ぼく)は生(い)きている
        我是 为了你而生存在这世上
        爱(あい)がすべてなんだ
        最后(さいご)のミューズよ
        爱就是我的一切 最后的缪斯女神
        意気地(いくじ)なしのマスカレード
        没出息的假面舞会
        ホントの気持(きも)ち
        仮面(かめん)つけて
        在真实的心情上 戴上假面
        君(きみ)を伤(きず)つけぬように
        为了不伤你的心
        そうサヨナラを赠(おく)った
        於是给予你再见的话语
        许(ゆる)してくれマスカレード
        请原谅我假面舞会
        仆(ぼく)は今(いま)さら気(き)づいたよ
        我直至此时才发觉
        引(ひ)き止(と)めなきゃいけない
        必须要制止挽留
        午前(ごぜん)0时(れいじ)のパーティー
        凌晨零点的派对
        交差点(こうさてん)の真(ま)ん中(なか)で
        君(きみ)は振(ふ)り向(む)く
        你在交叉点的正中心回头探望
        まるで舍(す)て猫(ねこ)みたいに
        悲(かな)しい目(め)をして
        犹如被舍弃的小猫般悲伤的眼神
        点灭(てんめつ)するシグナル
        不停闪烁的信号灯
        腕(うで)をつかみ抱(だ)き寄(よ)せて
        仆(ぼく)はキスをする
        抓紧手臂抱进怀里 我与你拥吻
        与(あた)えられた运命(うんめい)に
        従(したが)うだけだよ
        我不过是顺从被赐予的命运
        仆(ぼく)のために そっと微笑(ほほえ)んで
        为了我 轻轻的微笑
        君(きみ)がすべてなんだ
        你是我的一切
        秘密(ひみつ)のミューズよ
        缪斯女神的秘密
        意気地(いくじ)なしのマスカレード
        没出息的假面舞会
        このままずっと踊(おど)っても
        即使这样不停舞动
        やがて朝(あさ)がやってきて
        早晨终要降临
        そう音楽(おんがく)は鸣(な)り止(や)む
        音乐定要停止响动
        カッコつけたマスカレード
        伪装的假面
        弱(よわ)い素颜(すがお)を隠(かく)してた
        将软弱的真我隐藏
        永远(えいえん)を手(て)に入(い)れて
        若能得到永远的承诺
        仆(ぼく)の仮面(かめん)を外(はず)すよ
        我便脱下假面吧
        「仆(ぼく)の心(こころ)は、いつも仮面(かめん)をつけている
        正体(しょたい)を见破(みやぶ)られたくないんだ
        近寄(ちかよ)るな! 爱(あい)で怪我(けが)をする」
        [我的心上一直戴著假面 不想要你看破我的真心 不要接近我 爱会使我受伤]
        意気地(いくじ)なしのマスカレード
        没出息的假面舞会
        ホントの気持(きも)ち
        仮面(かめん)つけて
        在真实的心情上 戴上假面
        君(きみ)を伤(きず)つけぬように
        为了不伤你的心
        そうサヨナラを赠(おく)った
        於是给予你再见的话语
        すべて舍(す)てたはずだった
        明明该舍弃全部
        心杀(こころころ)して 身(み)を引(ひ)いて
        扼杀真心 抽身而出
        他(ほか)の谁(だれ)か探(さが)せよ
        去寻找别的人选吧
        爱(あい)してるから マスカレード
        因为我爱著你 假面舞会
        


        4楼2012-10-30 17:55
        收起回复
          呆毛涙
          てもでもの涙
          歌词整理:猫先生
          降(ふ)り始(はじ)めた细(ほそ)い雨(あめ)が
          纷纷飘落的细雨
          银色(ぎんいろ)の缎帐(どんちょう)を
          下(お)ろすように
          就像在天幕中布下了银色纱帐
          幕(まく)を闭(と)じた
          それが私(わたし)の初恋(はつこい)
          关上幕帘 那就是我的初恋
          待(ま)ち伏(ぶ)せした
          二(ふた)つ目(め)の路地(ろじ)
          躲藏在第二个转角小巷
          声(こえ)も挂(か)けられないまま
          下(した)を向(む)いたら
          默不作声地低着头
          紫阳花(あじさい)も泣(な)いていた
          就连八仙花都哭泣了
          こんなに会(あ)いたくても
          こんなに好(す)きでも
          这样想见你 这样喜欢你
          目(め)の前(まえ)を通(とお)り过(す)ぎてく
          也只能看着你从我面前经过
          それでも こうして
          即使如此
          あなたを见(み)ている
          この场所(ばしょ)から
          依然从这个地方 这样地望着你
          こんなに会(あ)いたくても
          こんなに好(す)きでも
          这样地想见你 这样地喜欢你
          振(ふ)り向(む)いてさえもくれない
          你却连头也不回
          伞(かさ)差(さ)してるのに
          虽然撑了伞
          頬(ほお)が濡(ぬ)れるのは
          却淋湿了脸颊
          どうにもできない
          てもでもの涙(なみだ)
          无可奈何 泪流满面
          一人(ひとり)きりで歩(ある)き出(だ)した
          切(せつ)なさが残(のこ)る道(みち)
          一个人走在这残留着悲伤的路上
          心(こころ)の中(なか)迷(まよ)い込(こ)んだ
          谁(だれ)も知(し)らない爱(いと)しさ
          心中满是迷茫 这无人知晓的哀愁
          雨(あめ)が好(す)きな この紫阳花(あじさい)は
          晴(は)れた日(ひ)には目(め)を闭(と)じて
          远(とお)い雨云(あまぐも) 想(おも)ってるのでしょうか?
          远处的乌云是否会知晓 这喜雨的八仙花在晴天里会闭上眼睛
          どんなに悲(かな)しくても
          不管怎样难过
          どんなにだめでも
          就算到最后还是不行
          女(おんな)の子(こ)のままいさせて
          我还是作为一个女子
          あなたと出会(であ)えた
          与你相遇了
          记忆(きおく)の足迹(あしあと)
          忘(わす)れないわ
          记忆的痕迹 无法忘记
          どんなに悲(かな)しくても
          不管如何悲伤
          どんなにだめでも
          就算到最后还是不行
          いつの日(ひ)か思(おも)い出(だ)すでしょう
          有一天当我再次回想
          私(わたし)の愿(ねが)いが
          叶(あせ)わなくたって
          我的心愿即使不能实现
          辉(かがや)き続(つづ)ける
          てもでもの恋(こい)よ
          依然是如此耀眼 绽放着光芒的爱恋
          こんなに会(あ)いたくても
          こんなに好(す)きでも
          这样想见你 这样喜欢你
          目(め)の前(まえ)を通(とお)り过(す)ぎてく
          也只能看着你从我面前经过
          それでも こうして
          即使如此
          あなたを见(み)ている
          この场所(ばしょ)から
          依然从这个地方 这样地望着你
          こんなに会(あ)いたくても
          こんなに好(す)きでも
          这样地想见你 这样地喜欢你
          振(ふ)り向(む)いてさえもくれない
          你却连头也不回
          伞(かさ)差(さ)してるのに
          虽然撑了伞
          頬(ほお)が濡(ぬ)れるのは
          却淋湿了脸颊
          どうにもできない
          てもでもの涙(なみだ)
          无可奈何 泪流满面
          


          5楼2012-11-01 21:40
          收起回复
            昨日(きのう)までの経験(けいけん)とか
            知识(ちしき)なんか荷物(にもの)なだけ
            到昨天为止 经验和知识只是累赘
            风(かぜ)はいつも通(とお)り过(す)ぎて
            后(あと)に何(なに)も残(のこ)さないよ
            风总是在掠过之后 不留下任何痕迹
            新(あたら)しい道(みち)を探(さが)せ!
            他人(ひと)の地図(ちず)を広(ひろ)げるな
            探索新的道路吧 会展开怎样的地图呢
            伏(ふ)せた目(め)を上(あ)げた时(とき)に
            0(ゼロ)になるんだ
            抬起低垂的双眼时 一切将重整归零风
            仆(ぼく)らは梦(ゆめ)见(み)てるか?
            未来(みらい)を信(しん)じているか?
            我们有著梦想吗 在坚信著未来吗
            怖(こわ)いもの知(し)らず
            身(み)の程(ほど)知(し)らず
            无鉄炮(むてっぽう)なまま
            不知恐惧为何 不自量实力 不考虑后果
            今(いま) 仆(ぼく)らは梦(ゆめ)见(み)てるか?
            此刻我们有著梦想吗
            子(こ)どものようにまっさらに
            支配(しはい)された锁(くさり)は
            引(ひ)きちぎろう
            将比孩童时更沉重的 支配著自己的锁链狠狠撕碎吧
            Change your life
            Change your mind
            何(なに)も知(し)らなくていいBeginner
            一无所知就可以了Beginner
            失败(しっぱい)して 耻(はじ)をかいて
            伤(きず)ついたこと トラウマになって
            焦虑不已 感到羞耻 受伤演变成精神创伤
            あんな思(おも)い 2度(にど)と嫌(いや)だと
            贤(かしこ)くなった大人(おとな)たちよ
            不想重复那样的记忆 变狡猾的大人们
            チャレンジは马鹿(ばか)げたこと
            リスク 回避(かいひ)するように
            愚(おろ)かな计算(けいさん)して何を守(まも)るの?
            傻瓜才去挑战 为了回避风险 计算著是否愚蠢拿不定主意
            仆(ぼく)らは生(い)きているか?
            明日(あす)も生(い)きていたいか
            我们此刻活著吗 明天也想生存下去吗
            わかったふりして 知(し)ったかぶりで
            梦(ゆめ)も久(ひさ)しぶり
            そう 仆(ぼく)らは生(い)きているか?
            假装迟钝不懂装懂 许久未曾做梦 没错 我们活著吗
            命(いのち)无駄(むだ)にしてないか?
            脉(みゃく)を打(う)つ鼓动(こどう)を今(いま) 感(かん)じろ!
            没有浪费生命吗 於此刻感受脉搏的敲打吧
            Stand up together!
            生(う)まれた日(ひ)
            思(おも)い出(だ)せ!
            谁(だれ)もがBeginner
            回忆起诞生之日! 谁都是Beginner!
            Stand up! Right away!
            初(はじ)めから 简単(かんたん)に
            上手(うま)くは行(い)かねえ
            开始时未能轻易 妥善进展
            Stand up! Together!
            最初(さいしょ)に戻(もど)ればいい
            もいちどBeginner!
            回到最初就可以 再次出发Beginner!
            Stand up! Right away!
            开(ひら)き直(なお)って
            开(ひら)き直(なお)って
            どうにかなるさ
            古(ふる)いページは破(やぶ)り舍(す)てろ
            改变态度 总会有办法 撕弃陈旧的一页
            さあ 始(はじ)めようぜ
            来 开始吧!
            We can be reborn all the time
            仆(ぼく)らは梦见(ゆめみ)てるか
            未来(みらい)を信(しん)じているか
            我们还有梦想吗? 相信未来吗?
            怖(こわ)いもの知(し)らず
            身(み)の程知(ほどし)らず
            无鉄炮(むてっぽう)なまま
            不知恐惧 不自量力 不顾后果
            今(いま) 仆(ぼく)らは梦见(ゆめみ)てるか
            现在 我们还有梦想吗?
            子(こ)どものようにまっさらに
            支配(しはい)された锁(くさり)は
            引(ひ)きちぎろう
            像孩子那样全新的 撕裂控制的锁链吧
            何(なに)もできない
            ちゃんとできない
            それがどうした?
            仆(ぼく)らは若(わか)いんだ
            什么都做不到 做不好 那又如何? 我们还年轻
            何(なに)もできない
            すぐにできない
            だから仆(ぼく)らに可能性(かのうせい)があるんだ
            什么都做不到 做不快 正因如此我们有着可能性
            雨(あめ)は止(や)んだ
            风(かぜ)は止(や)んだ
            雨停了 风停了
            见(み)たことのない
            光(ひかり)が差(さ)すよ
            前所未有的 光芒照射著
            今(いま)が时(とき)だ
            君(きみ)は生(う)まれ変(か)わった Beginner!
            此时此刻 你已重生 Beginner!


            6楼2012-11-25 20:49
            收起回复
              一人(ひとり)になって 少(すこ)し休(やす)もう
              何(なに)もしないで ぼんやりしよう
              私(わたし)にとって 大事(だいじ)な时间(じかん)
              心(こころ)の力(ちから)を抜(ぬ)くように
              深呼吸(しんこきゅう) ひとつして…
              想要一个人 休息一下
              什么也不做 发会呆
              对我而言 宝贵的时间
              就是释放心里的所有压力
              来做个深呼吸…
              生(い)きてくことって
              疲(つか)れるよね
              いろいろと…
              まわりに気(き)をつかって
              知(し)らず知(し)らず
              无理(むり)をしてる
              生活 令人疲惫
              因为有着各种各样的事…
              太在意别人的看法
              不知不觉 却是在勉强自己
              忙(いそが)しい毎日(まいにち)の中(なか)で
              见(み)つけた
              安(やす)らぐ椅子(いす)がここにある
              繁忙的每日
              我找到了 能让我安稳的那张椅子
              次(つぎ)に何(なに)かを始(はじ)める前(まえ)に
              考(かんが)えてみる余白(よはく)が欲(ほ)しい
              私(わたし)にとって 大事(だいじ)な时间(じかん)
              いっぱいになったメモリーを
              もう一度(いちど) ゼロにして…
              下次要做什么之前
              我想要能让我好好思考的留白
              对我而言 宝贵的时间
              试着将满满的记忆 再一次归零…
              缶(かん)のコーヒーを开(あ)けたら
              目(め)を闭(と)じ
              先(さき)のことなど忘(わす)れよう
              打开罐装咖啡
              闭上眼睛 将所谓的未来暂时忘掉吧
              一人(ひとり)になって 少(すこ)し休(やす)もう
              何(なに)もしないで ぼんやりしよう
              私(わたし)にとって 大事(だいじ)な时间(じかん)
              心(こころ)の力(ちから)を抜(ぬ)くように
              深呼吸(しんこきゅう) ひとつして…
              微笑(ほほえ)もう
              想要一个人 休息一下
              什么也不做 发会呆
              对我而言 宝贵的时间
              就是释放心里的所有压力
              来做个深呼吸…
              微笑吧
              どうして君(きみ)はそんな急(いそ)ぐの?
              ゆっくり生(い)きて行(ゆ)こうよ
              少(すこ)しくらい ここで休(やす)んでも
              长(なが)い人生(じんせい) 変(か)わらない
              你为何匆匆而行?
              试着放缓步伐吧
              在这里稍微休息一下
              漫长人生 也不会有影响的
              次(つぎ)に何(なに)かを始(はじ)める前(まえ)に
              考(かんが)えてみる余白(よはく)が欲(ほ)しい
              私(わたし)にとって 大事(だいじ)な时间(じかん)
              いっぱいになったメモリーを
              もう一度(いちど) ゼロにして…
              下次要做什么之前
              我想要能让我好好思考的留白
              对我而言 宝贵的时间
              试着将满满的记忆 再一次归零…


              7楼2012-11-25 21:32
              收起回复
                朝(あさ)が やって来(く)るたびに
                窓(まど)から 空(から)を见上(みあ)げる
                いい天気(てんき)でも
                雨降(あめふ)りでも
                いい日(ひ)になりますように…
                每当晨曦降临
                我透过窗户仰望天空
                无论晴雨
                总祈祷着今天会是美好一日…
                远(とお)い街(まち)に暮(く)らしてる
                あなたに 话(はな)しかける
                何(なに)があっても
                私(わたし)だけは
                味方(みかた)だからね
                我想和住在遥远街道的你 说几句话
                不管发生什么我永远站在你的身边
                あなたのお尻(しり)
                ひとつ叩(たた)いて
                顽张(がんば)ってと
                ここから送(おく)り出(だ)したい
                时(とき)にはつらい
                朝(あさ)もあるでしょう
                ああ それでも人间(にんげん)は
                ドアを开(あ)けて生(い)きて行(ゆ)く
                好想拍一下你的屁股
                说声加油 然后送你出发
                总有些早晨 不太好过
                但即使如此 人们仍会
                打开门出发 继续生活
                相性悪(あいしょうわる)い先辈(せんぱい)や
                むかつく 后辈(こうはい)もいる
                何(なん)とかしよう
                あなたは そう
                何度(なんど)も试(こころ)みながら
                当然会有不合拍的前辈和令人恼火的后辈
                总要做点什么
                你已经 一次又一次去尝试
                谁(だれ)かを守(まも)って
                その分(ぶん) 谁(だれ)かに伤(きず)つけられて
                ついてなかった昨日(きのう)なんて
                置(お)いて行(ゆ)こうよ
                守护着谁
                却又被谁狠狠伤害
                那些倒霉的过去
                就忘在一边吧
                あなたの梦(ゆめ)が
                叶(かな)いますように
                独(ひと)り言(ごと)つぶやき
                祈(いの)っているよ
                睑(まぶた)を闭(と)じて
                耳(みみ)を澄(す)ませば
                どこかから
                私(わたし)の声(こえ)が聴(き)こえるでしょう
                但愿你的梦想得以实现
                我自言自语 为你祈祷
                闭上眼 静静聆听
                从某处 你会听见我的声音
                涙(なみだ) 流(なが)した昨日(きのう)を
                忘(わす)れてしまうくらい
                朝(あさ)はいつでも
                见(み)たことない
                初(はじ)めての光(ひかり)
                清晨投下的 从未见过的第一道光芒
                足以让我抛却泪流满面的昨日
                あなたのお尻(しり)
                ひとつ叩(たた)いて
                顽张(がんば)ってと
                ここから送(おく)り出(だ)したい
                时(とき)には眠(ねむ)い
                朝(あさ)もあるでしょう
                自分(じぶん)から気持(きも)ちをしゃんとしてよ
                あなたのお尻(しり)
                ひとつ叩(たた)いて
                私(わたし)から気合(きあ)いを入(い)れてあげる
                どんなに悲(かな)しい
                场面(ばめん)があっても
                あなたから微笑(ほほえ)めば
                たいていは上手(うま)く行(ゆ)くよ
                好想拍一下你的屁股
                说声加油 然后送你出发
                总有些早晨 昏昏欲睡
                振作一下精神吧
                好想拍一下你的屁股
                我会为你打气加油
                无论遭遇到何等伤心
                你能绽开笑颜的话 一切都会迎刃而解
                今日(きょう)も 行(い)ってらっしゃい
                今天也 慢走


                8楼2012-11-25 21:33
                收起回复
                  为了谁
                  谁かのために
                  演唱:AKB48 Team A
                  歌词整理:猫先生
                  神様(がみさま)は人々(ひとびと)のその背中(せなか)
                  いつでも见(み)てると闻(き)かされた
                  そう どこの谁(だれ)にでも平等(びようどう)に
                  爱(あい)を与(あた)える
                  我曾听说
                  神会一直在我们的背后默默守望
                  无论何处的谁都平等地爱护
                  私(わたし)が生(う)まれた日(ひ)から
                  今日(きょう)まで
                  阳射(ひざ)しのような
                  そのぬくもり
                  やさしく包(つつ)まれてた
                  我从出生那日起 直到今日
                  都一直被 那如太阳光线般的温暖
                  轻轻包裹着
                  谁(だれ)かのために
                  人(ひと)は生(い)きてる
                  私(わたし)に何(なに)が
                  できるのでしょう?
                  为了谁 人才活着
                  而我现在 又能做到什么呢?
                  悲(かな)しみに出会(であ)ったら 瞳(め)を闭(と)じて
                  その背中(せなか)を意识(いしき)してみて
                  暖(あたた)かな眼差(まなざ)しに気(き)づくはず
                  守(まも)られてると…
                  悲伤之时
                  闭起双眼
                  我感受到背后
                  被那早应察觉的温暖眼神所守护着…
                  どこかで季节(きせつ)の风(かぜ)が
                  そよいで
                  木々(きぎ)が次第(しだい)に
                  揺(ゆ)れるように
                  爱(あい)とは伝(つた)えるもの
                  季节的风从何处拂来 微微地
                  树木随着风 轻轻摇摆
                  爱就是如此传递
                  一人(ひとり)ぼっちじゃ
                  生(い)きて行(ゆ)けない
                  谁(だれ)かがいるから
                  私(わたし)がいるの
                  独自一人的话 无法生存下去
                  因为有谁在身边 才有我的存在
                  谁(だれ)かのために
                  人(ひと)は生(い)きてる
                  私(わたし)に何(なに)が
                  できるのでしょう?
                  为了谁 人才活着
                  而我现在 又能做到什么呢?
                  谁(だれ)かのために
                  谁(だれ)かのために
                  人(ひと)は生(う)まれて
                  しあわせになるんだ
                  为了谁 为了谁
                  人活着 就是要变得幸福
                  世界(せかい)からすべての
                  争(あらそ)いが消(き)えて
                  ひとつになる日(ひ)まで
                  私(わたし)は歌(うた)おう
                  愚(おろ)かな戦争(せんそう)を
                  ニュースで観(み)るより
                  声(こえ)が届(とど)くように
                  私(わたし)は歌(うた)おう
                  直到这世界上 所有的纷争都消失
                  连成一体的那日 我唱起歌
                  愚蠢的战争 与其看着新闻
                  何不以声音传递 我唱起歌
                  【チームA 3rd Stage 「谁かのために」】


                  9楼2012-12-07 17:44
                  收起回复