——————————
C62 Ver.
——————————
仆ら正直村はもともと八人だけだったのだ。
全员で东の山に引っ越すことになって二年が経とうとして
いたんだ。正直退屈な毎日だった。
ある日、一人が桃の木の脇に小齤さな穴を発见した。
そう、それから仆らはこの楽园に迷い込んだのだ。
そして仆はさっそく、人间をやめた。
我们正直村从最初开始就只有八人。
全员搬迁到东面山头已经有两年时间。
那确实是无聊的每一天。
某天,其中一人在桃木边上发现了小齤穴。
是的,从那以后我们都迷失在乐园之中。
然后转瞬间,我已不再是人类。
1.蓬莱伝说
1.蓬莱传说
最も好奇心の高い仆は、先を急ぎ森の奥を目指した。
奥で谜のピエロに呼び止められ、なにやら嬉しそうに蓬莱
の玉の枝を手渡されたんだ。受け取ろうとしたら一瞬で首
と体が离れたようだ。仆は动くことも出来なくなっ
て、二度と仲间に会うことが出来なかった。
残りの正直者は七人になった。
好奇心最旺盛的我,急歩直往森林深处。
在那里被神秘的小丑唤停下来,他看上去一脸愉快的,往我手上送过蓬莱玉枝。
我在接过的那一瞬,头和身体分开了。
我发现自己已无法动弹,再也无法和同伴汇合。
正直者剩余七人。
2.二色莲花蝶 ~ Red and White
2.二色莲花蝶 ~ Red and White
朝は、池の上に红と白の二色の巫女が踊っているのが见えた。
最も早起きな仆は、その无慈悲で过激な舞に长い间魅了さ
れていたんだ。やがて雨が降り始め、仆は我にかえった时、
もう巫女の姿は无かった。
早上,在池水上起舞的红白二色巫女映入眼帘。
起得最早的我,沉醉在那张扬而洒脱的舞姿中恍若隔世
不久后天降甘霖,当我回过神来之时,
巫女的身影便已不复存在
3.桜花之恋冢 ~ Japanese Flower
3.樱花之恋冢 ~ Japanese Flower
雨は止むことを知らなかった。巫女はしっとりと全身を濡
らしたまま、雨に溶け込む様に消えていく。巫女に见とれ
ているうちに雨は恐ろしい岚になり、最も美しいボクはピ
エロに捕らわれたのだ。そのままピエロは岚の中に消え、
もう仆らの所へ帰る事は出来なかった。
残りの正直者は六人になった。
不知晓雨已经停下。巫女全身湿透地,
仿佛融入雨中一般消失于无影。
专注在巫女身上而不知刚才的雨已化为暴风雨,
最美的我被小丑所俘虏了。
小丑就这样消失在暴风雨中,
我已无法回到我们的地方。
正直者剩余六人。
4.明治十七年の上海アリス
4.明治十七年的上海爱丽丝
夜、六人は异国风のパーティを开催した。最も幼い仆はま
だお酒も阿齤片も饮めなかったのでひどく退屈だったんだ。
仆は一人でこっそりその场から抜け出したんだけど、暗暗
で不吉なピエロに捕まってしまったんだ。仆は、あっさり
首を切られた。もう退屈することも二度と出来なかった。
残りの正直者は五人になった。
是夜,六人举行了一个异国风情的宴会。
最年幼的我因为还没碰过烟酒,正处在极度无聊当中
我悄悄地逃开了那个地方,
可是却被那藏匿在黑暗中的不吉利的小丑给捉到了
我,简单而干脆地,被人割下头颅。
再也无法去做无聊的事
正直者剩余五人。
C62 Ver.
——————————
仆ら正直村はもともと八人だけだったのだ。
全员で东の山に引っ越すことになって二年が経とうとして
いたんだ。正直退屈な毎日だった。
ある日、一人が桃の木の脇に小齤さな穴を発见した。
そう、それから仆らはこの楽园に迷い込んだのだ。
そして仆はさっそく、人间をやめた。
我们正直村从最初开始就只有八人。
全员搬迁到东面山头已经有两年时间。
那确实是无聊的每一天。
某天,其中一人在桃木边上发现了小齤穴。
是的,从那以后我们都迷失在乐园之中。
然后转瞬间,我已不再是人类。
1.蓬莱伝说
1.蓬莱传说
最も好奇心の高い仆は、先を急ぎ森の奥を目指した。
奥で谜のピエロに呼び止められ、なにやら嬉しそうに蓬莱
の玉の枝を手渡されたんだ。受け取ろうとしたら一瞬で首
と体が离れたようだ。仆は动くことも出来なくなっ
て、二度と仲间に会うことが出来なかった。
残りの正直者は七人になった。
好奇心最旺盛的我,急歩直往森林深处。
在那里被神秘的小丑唤停下来,他看上去一脸愉快的,往我手上送过蓬莱玉枝。
我在接过的那一瞬,头和身体分开了。
我发现自己已无法动弹,再也无法和同伴汇合。
正直者剩余七人。
2.二色莲花蝶 ~ Red and White
2.二色莲花蝶 ~ Red and White
朝は、池の上に红と白の二色の巫女が踊っているのが见えた。
最も早起きな仆は、その无慈悲で过激な舞に长い间魅了さ
れていたんだ。やがて雨が降り始め、仆は我にかえった时、
もう巫女の姿は无かった。
早上,在池水上起舞的红白二色巫女映入眼帘。
起得最早的我,沉醉在那张扬而洒脱的舞姿中恍若隔世
不久后天降甘霖,当我回过神来之时,
巫女的身影便已不复存在
3.桜花之恋冢 ~ Japanese Flower
3.樱花之恋冢 ~ Japanese Flower
雨は止むことを知らなかった。巫女はしっとりと全身を濡
らしたまま、雨に溶け込む様に消えていく。巫女に见とれ
ているうちに雨は恐ろしい岚になり、最も美しいボクはピ
エロに捕らわれたのだ。そのままピエロは岚の中に消え、
もう仆らの所へ帰る事は出来なかった。
残りの正直者は六人になった。
不知晓雨已经停下。巫女全身湿透地,
仿佛融入雨中一般消失于无影。
专注在巫女身上而不知刚才的雨已化为暴风雨,
最美的我被小丑所俘虏了。
小丑就这样消失在暴风雨中,
我已无法回到我们的地方。
正直者剩余六人。
4.明治十七年の上海アリス
4.明治十七年的上海爱丽丝
夜、六人は异国风のパーティを开催した。最も幼い仆はま
だお酒も阿齤片も饮めなかったのでひどく退屈だったんだ。
仆は一人でこっそりその场から抜け出したんだけど、暗暗
で不吉なピエロに捕まってしまったんだ。仆は、あっさり
首を切られた。もう退屈することも二度と出来なかった。
残りの正直者は五人になった。
是夜,六人举行了一个异国风情的宴会。
最年幼的我因为还没碰过烟酒,正处在极度无聊当中
我悄悄地逃开了那个地方,
可是却被那藏匿在黑暗中的不吉利的小丑给捉到了
我,简单而干脆地,被人割下头颅。
再也无法去做无聊的事
正直者剩余五人。