月_破白吧 关注:49贴子:1,715
  • 7回复贴,共1

[缲り返し一粒]不断被替换的渺小存在

只看楼主收藏回复


百度网盘真是麻烦得要死


IP属地:北京1楼2012-11-09 16:21回复
    


    IP属地:北京2楼2012-11-09 16:22
    回复
      


      IP属地:北京3楼2012-11-09 16:23
      回复
        都合(つごう)よく映(うつ)されてた错覚(さっかく)
        tsu go u yo ku u tsu sa re te ta sa kka ku
        以为彼此相适的错觉
        意味(いみ)を失(うしな)った言叶(ことば)と自覚(じかく)
        i mi wo u shi na tta ko to ba to ji ka ku
        连意义都失去了的言语和自觉
        ぽっかり空(あ)いたこの穴(あな)は二度(にど)と
        po kka ri a i ta ko no a na wa ni do to
        心中的空虚再次扩展
        返(かえ)してと泣(な)き迷(まよ)った路头(ろとう)
        ka e shi te to na ki ma yo tta ro to u
        便哭泣著不知道该怎麼办了
        もういらないから いると邪魔(じゃま)だから
        mo u i ra na i ka ra i ru to ja ma da ka ra
        已经不需要了 已经变的碍事了
        言(い)いはしないけど闻(き)こえてる
        i i wa shi na i ke do ki ko e te ru
        虽然没有说出口但却听得见
        この気持(きも)ちが理解(りかい)できますか
        ko no ki mo chi ga ri ka i de ki ma su ka
        这样的感觉你能够理解吗?
        もう嫌(いや)だ
        mo u i ya da
        真的很讨厌啊
        ずっとずっと続(つづ)けばいいな
        zu tto zu tto tsu zu ke ba i i na
        一直这样下去好像也不错
        进(すす)む先(さき)の甘(あま)い幻想(げんそう)
        su su mu sa ki no a ma i ge n so u
        就这样沉溺於天真的幻想里
        ガラス越(こ)しの微(かす)かな光(ひかり)
        ga ra su ko shi no ka su ka na hi ka ri
        穿透过玻璃的微弱光线
        络(から)まって溶(と)ける吐息(といき)
        ka ra ma tte to ke ru to i ki
        与叹息交错著消融了
        深(ふか)い深(ふか)い眠(ねむ)りに落(お)ちた
        fu ka i fu ka i ne mu ri ni o chi ta
        深深的深深的沉入睡眠中
        腕(うで)の中(なか)で描(えが)き続(つづ)けた
        u de no na ka de e ga ki tsu zu ke ta
        


        IP属地:北京4楼2012-11-09 16:24
        回复
          於弯臂中继续描绘著
          これが最初(さいしょ)で最后(さいご)の梦(ゆめ)
          ko re ga sa i sho de sa i go no yu me
          这既是最初也是最后的梦
          无(な)くなった私(わたし)の场所(ばしょ) だって
          na ku na tta wa ta shi no ba sho da tte
          不管哪里都没有我的容身之处 因为
          信(しん)じてたんだ本気(ほんき)で 疑(うたが)うなんて嫌(いや)で
          shi n ji te ta n da ho n ki de u ta ga u na n te i ya de
          我曾真的相信 怀疑什麼的最讨厌了
          离(はな)れていくような気(き)がしたんだ だけど
          ha na re te i ku yo u na ki ga shi ta n da da ke do
          以为是逐渐开始有了距离 但是
          初(はじ)めから全部(ぜんぶ)嘘(うそ) 近付(ちかづ)いてなんかない
          ha ji me ka ra ze n bu u so chi ka zu i te na n ka na i
          从一开始就全都是谎言 根本没有契合过吧 
          こんなに舞(ま)い上(あ)がって马鹿(ばか)みたい
          ko n na ni ma i a ga tte ba ka mi ta i
          曾如此感到兴奋的我 就像个笨蛋一样
          爱(あい)してた そう伝(つた)えたのは
          a i shi te ta so u tsu ta e ta no wa
          爱著呦 这麼对我说
          钓(つ)り上(あ)げるためのエサですか
          tsu ri a ge ru ta me no e sa de su ka
          其实是为了诱我上钩的饵食吗
          玩具(おもちゃ)箱(ばこ)の中(なか) 诘(つ)められて
          o mo cha ba ko no na ka tsu me ra re te
          被装进玩具箱里
          饱(あ)きたら舍(す)てられるんですか
          a ki ta ra su te ra re ru n de su ka
          是因为玩腻了所以丢进去的吗
          フェイント 表(おもて)は特别待遇(とくべつたいぐう)
          fe i n to o mo te wa to ku be tsu ta i gu u
          营造假象 表面上是特殊待遇
          ひっくり返(かえ)せば 利己主义(りこしゅぎ)态度(たいど)
          hi kku ri ka e se ba ri ko shu gi ta i do
          但倒过来看 其实不过是利己主义的态度
          代(か)わりはいくらでもいたんだって
          


          IP属地:北京5楼2012-11-09 16:24
          回复
            ka wa ri wa i ku ra de mo i ta n da tte
            能够替代的人要多少有多少
            気付(きづ)かれた人形(にんぎょう)は即退场(そくたいじょう)
            ki zu ka re ta ni n gyo u wa so ku ta i jo u
            查觉到这件事的人偶就立刻被汰换
            并(なら)べられるもの 比(くら)べられるもの
            na ra be ra re ru mo no ku ra be ra re ru mo no
            被并列著 被比较著
            少(すこ)し味见(あじみ)してすぐバイバイ
            su ko shi a ji mi shi te su gu ba i ba i
            只要稍微尝一下就马上说Bye Bye
            この気持(きも)ちが理解(りかい)できますか
            ko no ki mo chi ga ri ka i de ki ma su ka
            这样的感觉你能够理解吗?
            さようなら
            sa yo u na ra
            再见了
            逃(に)げられずについた伤迹(きずあと)
            ni ge ra re zu ni tsu i ta ki zu a to
            逃避不了的伤害
            涙(なみだ)なんてもう出(で)てこないや
            na mi da na n te mo u de te ko na i ya
            早已使我的眼泪流乾
            绮丽(きれい)な诱(さそ)いですら全(すべ)て
            ki re i na sa so i de su ra su be te
            就连善意的邀请也全都
            汚(よご)して见(み)てしまうんだ どうして
            yo go shi te mi te shi ma u n da do u shi te
            看起来像是别有心机一样 为什麼
            扱(あつか)いやすかっただけ 何(なん)でも思(おも)い通(どお)り
            a tsu ka i ya su ka tta da ke na n de mo o mo i do o ri
            只是很方便操控而已 不管什麼都听你的
            こんなにもなるまで転(ころ)がされた私(わたし)
            ko n na ni mo na ru ma de ko ro ga sa re ta wa ta shi
            如此的尽心尽力却被推开的我
            缲(く)り返(かえ)しの一粒(ひとつぶ) 消耗品(しょうもうひん)扱(あつか)い
            ku ri ka e shi no hi to tsu bu sho u mo u hi n a tsu ka i
            就像不断被替换的渺小存在般的 被当作消耗品
            こんなに踊(おど)らされて马鹿(ばか)みたい
            


            IP属地:北京6楼2012-11-09 16:24
            回复
              ko n na ni o do ra sa re te ba ka mi ta i
              曾这麼随之起舞的我 就像个笨蛋一样
              爱(あい)してる そう伝(つた)えたのは
              a i shi te ru so u tsu ta e ta no wa
              爱著呦 这麼对我说
              饲(か)い惯(な)らすためのエサですか
              ka i na ra su ta me no e sa du su ka
              其实只是为了驯服我的饵食吗
              散々(さんざん)游(あそ)んだ その后(あと)は
              sa n za n a so n da so no a to wa
              随意的玩弄 接著
              舍(す)てることすら忘(わす)れるんですか
              su te ru ko to su ra wa su re ru n de su ka
              就要连舍弃我的事情都忘记了吗
              そんな軽(かる)いフレーズなんだね
              so n na ka ru i fu re e zu na n da ne
              竟然是如此不在乎的语调
              便利(べんり)な道具(どうぐ)だったんだね
              be n ri na do u gu da tta n da ne
              曾经是多方便的道具啊
              どんなに后悔(こうかい)したって
              do n na ni ko u ka i shi ta tte
              但无论多麼后悔
              もう元(もと)には戻(もど)らない
              mo u mo to ni wa mo do ra na i
              都不会再次重来了
              爱(あい)してた そう伝(つた)えたのは
              a i shi te ta so u tsu ta e ta no wa
              爱著呦 之所以这麼对我说
              钓(つ)り上(あ)げるためのエサでした
              tsu ri a ge ru ta me no e sa de shi ta
              其实就是为了诱我上钩的饵食
              中身(なかみ)なんかどうでもよくて
              na ka mi na n ka do u de mo yo ku te
              无论内在到底如何都好
              新(あたら)しいものが欲(ほ)しかっただけ
              a ta ra shi i mo no ga ho shi ka tta da ke
              不过就只是喜新厌旧
              爱(あい)してる そう伝(つた)えたのは
              a i shi te ru so u tsu ta e ta no wa
              爱著呦 之所以这麼对我说
              饲(か)い惯(な)らすためのエサでした
              


              IP属地:北京7楼2012-11-09 16:24
              回复
                ka i na ra su ta me no e sa de shi ta
                其实就是为了驯服我的饵食
                あなたにとっては游(あそ)びでも
                a na ta ni to tte wa a so bi de mo
                对你来说可能只是玩玩而已
                私(わたし)は一生(いっしょう)背负(せお)い続(つづ)ける
                wa ta shi wa i ssho u se o i tsu zu ke ru
                但对我来说却是一辈子都要背负下去的
                都合(つごう)よく映(うつ)されてた错覚(さっかく)
                tsu go u yo ku u tsu sa re te ta sa kka ku
                以为彼此相适的错觉
                意味(いみ)を失(うしな)った言叶(ことば)と自覚(じかく)
                i mi wo u shi na tta ko to ba to ji ka ku
                连意义都失去了的言语和自觉
                ぽっかり空(あ)いたこの穴(あな)は二度(にど)と
                po kka ri a i ta ko no a na wa ni do to
                心中的空虚再次扩展
                返(かえ)してと泣(な)き迷(まよ)った路头(ろとう)
                ka e shi te to na ki ma yo tta ro to u
                便哭泣著不知道该怎麼办了
                もういらないから いると邪魔(じゃま)だから
                mo u i ra na i ka ra i ru to ja ma da ka ra
                已经不需要了 已经变的碍事了
                言(い)いはしないけど闻(き)こえてる
                i i wa shi na i ke do ki ko e te ru
                虽然没有说出口但却听得见
                この気持(きも)ちが理解(りかい)できますか
                ko no ki mo chi ga ri ka i de ki ma su ka
                这样的感觉你能够理解吗?
                もう嫌(いや)だ
                mo u i ya da
                真的很讨厌啊
                フェイント 表(おもて)は特别待遇(とくべつたいぐう)
                fe i n to o mo te wa to ku be tsu ta i gu u
                营造假象 表面上是特殊待遇
                ひっくり返(かえ)せば 利己主义(りこしゅぎ)态度(たいど)
                hi kku ri ka e se ba ri ko shu gi ta i do
                但倒过来看 其实不过是利己主义的态度
                代(か)わりはいくらでもいたんだって
                ka wa ri wa i ku ra de mo i ta n da tte
                能够替代的人要多少有多少
                気付(きづ)かれた人形(にんぎょう)は即退场(そくたいじょう)
                ki zu ka re ta ni n gyo u wa so ku ta i jo u
                查觉到这件事的人偶就立刻被汰换
                并(なら)べられるもの 比(くら)べられるもの
                na ra be ra re ru mo no ku ra be ra re ru mo no
                被并列著 被比较著
                少(すこ)し味见(あじみ)してすぐバイバイ
                su ko shi a ji mi shi te su gu ba i ba i
                只要稍微尝一下就马上说Bye Bye
                この気持(きも)ちが理解(りかい)できますか
                ko no ki mo chi ga ri ka i de ki ma su ka
                这样的感觉你能够理解吗?
                さようなら
                sa yo u na ra
                再见了
                学过拼音以后就不会念了
                


                IP属地:北京8楼2012-11-09 16:24
                回复