是dovere的及物动词意思 “归功于 归于”
Il Pccolo Teatro,sede di una prestigiosa suola di recitazione,deve la sua fama mondiale al regista Giorgio Strehler,recentemente scomparso,che l'ha fandato e diretto.
把你这个句子单词错误先改一下哈:
Il piccolo teatro,sede di una prestigiosa scuola di recitazione, deve la sua fama mondiale al regista GS, recentemente scomparso, che l'ha fondato e diretto.
抽出主结构 Il piccolo teatro deve la sua fama mondiale al regista GS.
"dovere"当及物动词讲的时候意思是“欠 归于 归功于”,
A deve B a C,意思就是A的B是“归功于”C的
A deve 5 lire a C。A“欠”C5里拉(A这五里拉是C的,没C,A就没这五里拉)
A deve il successo a C。A的成就“归功于”C(没有C,就没有A的成就。)
QUINDI,【il piccolo teatro】 deve 【la sua fama mondiale】 al 【regista】.
A B C
(小 剧 院) ( 归功于)(它的 世界 声誉) (导演)
说成正常话,就是“小剧院的声誉是归功于导演的”。(没有这个GS导演,也就没有小剧院今天的声誉)
再加上其他那些杂七杂八的成分,就翻译成你那个句子了。
不知道你能不能看明白......