其实歌词的字字都说给美国总统布什听
转一条背景
2003年,伊拉克战争还未打响,已经有反战艺人上了政府的黑名单,其中Dixie Chicks可能是第一个牺牲品。在英国伦敦的一次演出期间,Natalie Maines对歌迷说:"Just so you know, we're ashamed the Presidentof the United States is from Texas."(Natalie Maines与美国总统布什同为德克萨斯州人)。此言一出,立刻招致当时"万众一心,同仇敌忾"的美国舆论的一致攻击,而Dixie Chicks另外两名姐妹对Natalie Maines的支持更是招来了灭顶之灾,当时的歌迷纷纷与她们划清界限,而曾经帮助过Dixie Chicks的美国乡村电台也先后将Dixie Chicks封杀,Dixie Chicks甚至收到了死亡恐吓信。
转一条背景
2003年,伊拉克战争还未打响,已经有反战艺人上了政府的黑名单,其中Dixie Chicks可能是第一个牺牲品。在英国伦敦的一次演出期间,Natalie Maines对歌迷说:"Just so you know, we're ashamed the Presidentof the United States is from Texas."(Natalie Maines与美国总统布什同为德克萨斯州人)。此言一出,立刻招致当时"万众一心,同仇敌忾"的美国舆论的一致攻击,而Dixie Chicks另外两名姐妹对Natalie Maines的支持更是招来了灭顶之灾,当时的歌迷纷纷与她们划清界限,而曾经帮助过Dixie Chicks的美国乡村电台也先后将Dixie Chicks封杀,Dixie Chicks甚至收到了死亡恐吓信。