哈利波特原著吧 关注:4,127贴子:36,202

回复:【不走寻常路】泥巴种这个词语其实很普通.....

只看楼主收藏回复

赞成7楼


IP属地:江苏17楼2012-11-24 20:44
回复
    说到这里我就特别无奈当时电影里面的版本了。
    在原著里特别明显的就写出其他人都感到特别愤怒,但只有哈利和赫敏两个人不知云云。
    因为人家根本不知道mudblood是什么意思……
    哦刚才还查了一下mud有弄脏;抹泥的意思,可能那些自诩为纯血统的人认为这些人污浊了魔法界的血统吧。


    19楼2012-11-29 19:57
    收起回复
      麻瓜们听到别人叫他们“麻瓜”一般听不懂。。
      “哑炮”的话起码血统纯正
      “泥巴种”就单单是直血统
      可能英国人眼里“血统”很重要= =


      20楼2012-11-30 16:45
      收起回复
        以及哑炮从字面就看出有种调侃的感觉么【好吧起码有一点点么。】[$1]泥巴中1L你也提到了。 “无价值的血统”,判断一个人需要根据血统这的确让人很不爽么,感觉就是种族歧视,“哑炮”出生于巫师家庭,说到底只能怪他们能力不行,没有“血统”那么荒谬么。


        21楼2012-11-30 17:40
        收起回复
          mud有贱(百度)人的意思在里面吧


          IP属地:浙江22楼2012-12-01 14:09
          回复
            我个人认为麻瓜和哑炮并不存在什么歧视性的东西
            第一,这两个称呼是魔法部官方认定的(参见禁止滥用麻瓜物品司这一名字和哈5受审一章的对话),既然官方认定这个称呼,说明这个称呼使用极为普遍(比如费尔奇和费格都自称哑炮),大家都这么说的话也就不存在什么歧视了
            第二,对于麻瓜这一称呼也不存在什么歧视,毕竟麻瓜和巫师界没什么交集,一个巫师对着路边一麻瓜大喊麻瓜那位估计也听不懂(哈1第一章弗农的表现说明了这一点)。
            而对于哑炮这个称呼的歧视性我也不太好说,因为羊叔所举的两个论据都是在费尔奇身上的,这位在霍格沃茨的人缘有多差众所周知。书里面总共就出现了两个哑炮,费尔奇和费格,但是费格所处的范围基本都是在凤凰社内,所以看起来地位不算低,但她在现实社会的地位那可就不好说了,所以哑炮这一称呼是否有侮辱性值得商榷
            而泥巴种这一称呼完全不同,首先并不是人人都这么喊(比如哈2时卢修斯和德拉科在博克时的对话,当时卢修斯就没说泥巴种),而且这句话有多粗鲁谁都懂(参见泥巴种一词首次出现时狮院球队队员的反应),其次这个称呼是对血统的侮辱,可以说已经侮辱了祖宗十八代了,所以泥巴种这一称呼的侮辱性远高于麻瓜和哑炮
            本人浅见,有错误请指正(为什么我觉得我打了一大段废话····)


            IP属地:湖南23楼2012-12-02 15:34
            收起回复
              对了再加一点,麻瓜这个词应该不含歧视。可能用在某些语境下回显得有蔑视,但不是词语本身的属性。
              大部分时候我们日常用语中谈起“巫师”都不是什么好话对吧?斯内普一开始说莉莉是女巫她还生气了。
              所以巫师界叫普通人麻瓜应该和普通人叫他们巫师是一样意义。


              IP属地:湖北25楼2012-12-28 21:36
              回复
                我觉得是罗恩在那个特定条件下被激怒所以这样说的


                来自手机贴吧28楼2013-06-14 19:24
                回复
                  结合环境啊文化啊什么方面的去理解吧-_-比如在中国,王八蛋和贱种哪个更重(噢不文明,可是如果认真一想贱种起码是个人啊。。。


                  来自手机贴吧30楼2013-06-26 11:12
                  收起回复
                    麻瓜在书里本意应该不含有轻蔑性成分,只是为了区分魔法和非魔法世界人们的一个名称,就像海格第一次告诉哈利那样,如果是个带有诬蔑性质的词语海格作为邓不利多的忠实支持者怎么会说呢?另外还可以看霍格沃茨的麻瓜研究课程,如果麻瓜是个带有不好意义的词语,那就不可能用于课程名称当中。
                    哑炮这个词语有点不好说,但我觉得这个词本身不带有什么不好的东西,也只是一种身份界定,但为什么费尔奇在哈利发现自己哑炮身份后显得那么生气,罗恩还幸灾乐祸地谈起,只是因为这个群体被人瞧不起,而不是这个词语作为一个分类标准本身有什么歧视性成分。当然翻译过来“哑炮”听起来确实有那么点。。。不过这个真的说不准拉,我没读过原著。
                    至于罗恩为啥对泥巴种这词反映特别大,一个是因为马尔福说的赫敏,另一个肯定这个词本身就不干净,你看看mud,泥巴,这个词的构成就是有歧视动机,而不是一个中性词后天地被加上歧视印象。就好像,你带着轻蔑地口气说一个人成绩低,和直接骂他煞笔还是有区别的,对不?


                    31楼2013-11-24 08:28
                    回复
                      我觉得还是孩纸们从小教育的问题,只要不是马尔福家族那种纯血至上思想的教育方法,应该都会告诉孩子“说泥巴种的孩子不是好孩纸哦”这种的……
                      ----Expecto Patronum--!-!-!
                         --来自人生最快乐的回忆


                      IP属地:加拿大来自Android客户端32楼2013-11-24 17:33
                      回复
                        “麻瓜”和“哑炮”只是一种名词,(当然在纯血家庭中可能有点……)没有什么侮辱的意思,毕竟麻瓜就是麻瓜,哑炮就是哑炮,的确从巫师的角度差一些。
                        而“泥巴种”这个词说出来多数有骂人的成分,加上麻瓜出身和纯血根本不差什么,污蔑性就强了。


                        33楼2014-01-16 14:50
                        回复
                          哑炮这个词确实有点侮辱性,但是麻瓜更偏向于中性词吧。斯内普第一次告诉莉莉她是个“女巫”时,莉莉还觉得被冒犯了,可见“女巫”在麻瓜文化中也是贬义的。
                          “泥巴种”是对于生活在巫师界中麻瓜出生的巫师的一种蔑称,就像乌姆里奇骂马人是“半兽人”之类,侮辱性比较明显和强烈。


                          IP属地:湖北34楼2014-01-17 17:07
                          回复
                            同意楼上几位的部分想法。
                            麻瓜这个词本身应该不具有贬义色彩,但不同的人使用时会根据使用的人的情感有所变化。像大部分巫师是瞧不起麻瓜的,所以当他们偶然碰见麻瓜时可能会轻蔑地呸一句“麻瓜”。而像韦斯莱一家说到麻瓜时可能就没有这种蔑视的情绪。
                            哑炮本身有无贬义色彩,不是英语国家的人我不太清楚,我个人感觉是有点的。可怜的是,他们没有能力禁止巫师瞧不起自己,所以他们不仅这个称谓而且这个群体被大多数巫师歧视着。而泥巴种毫无疑问本身就有贬义色彩,因为mood本身就有“没用”的意思。我猜测一开始魔法界没有泥巴种这类人时他们用哑炮跟用泥巴种是一样的,就是主要看不起的是这类人,而这词汇是界定这种人的。但随着历史发展,魔法世界中泥巴种越来越多,很多泥巴种的能力超过纯血,泥巴种就开始不服气了,凭什么一群不如我的东西因为我的出身歧视我?然后可能在经过一场泥巴种兴起的平权活动,大部分巫师教育自己的下一代,尤其是家族历史中有麻瓜和泥巴种的会说泥巴种不是好词,而他们没说过哑炮不是好词,所以下一代会反感泥巴种这个词而不歧视这类人,而他们仍然歧视哑炮。哑炮因为能力的关系无法让自己不受歧视。像以前黑人没有政治权利,如果两个白人在讨论政治时一个黑人插进来白人会轻蔑地说“闭嘴你这个黑人”,因为他们认为他没有政治方面的能力,没资格插手。而当黑人强大起来反歧视,由于曾经白人是轻蔑地说出black man这个词的,所以后来black man都成了侮辱性词汇。总之,就是有能力的才能争取到基本的口头上的尊重,在法令中被明令禁止这么被称呼,至于没能力的口头上被歧视,而歧视者还不自知。


                            IP属地:海南来自手机贴吧36楼2016-03-10 11:04
                            回复