all红叶吧 关注:33贴子:311
  • 5回复贴,共1

【歌词】市子和红叶合唱的角色歌的歌词~

只看楼主收藏回复

~\(≥▽≤)/~


IP属地:内蒙古1楼2012-11-23 20:03回复
    ---------------------------------------------------
    【合】
    背中合わせがちょうどいい
    二人はウラハラ サカサ
    「迷惑してるの」
    振り向けばリズムが狂う
    ココロがこぼれてく
    まさかね 気持ち悪い背对背其实正刚好
    两人是口是心非 相反的
    「给人添麻烦喔」
    倘若转头的话节奏会变得狂乱
    心也像要坏掉似的
    怎麼可能呢 感觉糟透了
    ---------------------------------------------------
    【红叶】
    好棒~☆
    和小市的二重唱~
    不用害羞了啦~
    kya~☆
    说笑的……
    哼,真是脱力…… 【市子】
    哈?
    为啥我非要和这家伙二重唱啊?!
    别开玩笑了!!
    想必又再打什么算盘了吧?!
    臭穷神!!!
    ---------------------------------------------------
    【市子】
    本音を见透かされて
    そんな他にないからうっとおしいの真心话被看穿
    别无他事所以令人火大
    ---------------------------------------------------
    【红叶】
    要不要变得不幸啊……?【市子】
    超级令人火大啊,这家伙!
    ---------------------------------------------------
    【红叶】
    “意外な一面”など
    面倒くさいな
    目が离せない
    “意外的一面”什麼的
    真是麻烦
    视线无法转离
    ---------------------------------------------------
    【红叶】
    啊——真麻烦…… 【市子】
    滚出去!!!
    ---------------------------------------------------
    【市子】
    远ければちょっとくらい
    寂しいとか
    甘えてみたり远方的身影有些看不清
    寂寞之类的
    像是在撒娇
    ---------------------------------------------------
    【红叶】
    讨厌啦~小市~☆ 【市子】
    骗你的——蠢货!!
    ---------------------------------------------------
    【红叶】
    息がかかるくらい近すぎて
    ホンネはクサすぎて呼出的气息位置太过靠近
    真心话太令人嫌恶
    ---------------------------------------------------
    【红叶】
    说笑death哟~!☆ 【市子】
    呜啊……好可疑!
    ---------------------------------------------------
    【合】
    背中合わせがちょうどいい
    二人はウラハラ サカサ
    「迷惑してるの」
    振り向けばリズムが狂う
    ココロがこぼれてく
    まさかね 気持ち悪い背对背其实正刚好
    两人是口是心非 相反的
    「给人添麻烦喔」
    倘若转头的话节奏会变得狂乱
    心也像要坏掉似的
    怎麼可能呢 感觉糟透了
    ---------------------------------------------------
    【红叶】
    听我说啊!!
    樱市子那家伙——
    因为自己是F-cup就叫我“贫乳神”?!
    是“贫乏神”啊!!
    koraaa——!!!【市子】
    啊啦~你在悲愿吗?
    是呢~因为你的胸部是绝壁呢~
    不是贫乏神,而是贫乳神吧!!
    ---------------------------------------------------
    【市子】
    「居なくなれ」って何度も
    流れ星にお愿いしてるけどね虽然向流星许下了
    「快点消失」的愿望无数次
    ---------------------------------------------------
    【红叶】
    てへ☆ぺろ~【市子】
    byebe~☆
    ---------------------------------------------------
    【市子】
    今までの経験で 叶わないコト
    知っているんだ依照至今的经验
    明白这是不可能实现的事
    ---------------------------------------------------
    【红叶】
    啊哈哈哈哈哈哈哈!!!【市子】
    虽然非我本意!
    ---------------------------------------------------
    【红叶】
    落ち込んだり
    凹んだり
    あんたらしくないとなんだか消沉的时候


    IP属地:内蒙古2楼2012-11-23 20:06
    回复
      挫折的时候
      变得不像是你的时候
      ---------------------------------------------------
      【红叶】
      非我本意啊…… 【市子】
      到底想干什么?!
      ---------------------------------------------------
      【红叶】
      平和すぎて张りあいがないの
      恨みもはらせない太过和平没有争执吵架
      也无法消除这怨恨
      ---------------------------------------------------
      【红叶】
      要再来一发(针)吗~?☆ 【市子】
      会让你得逞吗——?!
      ---------------------------------------------------
      【合】
      刺し违うほど仲がいいって
      谁かのソラゴト サカサ
      「テンション下がるの」
      裏を読みすぎてはじける
      ココロがながれてく
      まさかね 具合悪い并非相互厮杀而是关系要好
      是谁的谎言 是相反
      「紧张的气氛变得缓和」
      突然心里话看得太多
      心跟著开始动摇
      怎麼可能 情况糟透了
      ---------------------------------------------------
      【红叶】
      对我说实话也是可以的哦~
      真是不坦率……
      贫乏神道具~!☆
      可以窥视人心的道具~
      哈哈哈!
      这家伙的内心真是够有趣~☆
      市子就应该是这样嘛~!
      嘛……
      我也是这样吗……?【市子】
      紧急**!紧急**!
      对那个穷神的感情好像有什么变化?!
      发生异常事态!!
      开始制定作战会议!
      有意见的人举手!
      总之@#¥%&+=……
      干脆就和好吧?逃走吧?
      不行啊——!!
      啊啊啊啊啊啊啊——!!!
      搞不懂——!!
      ---------------------------------------------------
      【合】
      居なきゃ居ないで
      せいせいします
      1日2日程度ならね消失不在身边
      心情神清气爽
      一天或两天的程度的话
      ---------------------------------------------------
      【红叶】
      哼…… 【市子】
      哎?
      ---------------------------------------------------
      【合】
      三日目 なんとなく…うわのそら第三天总觉得…心不在焉
      ---------------------------------------------------
      【合】
      いつの间にが あんたのいる
      日常が当たり前に从几何时
      有你在的日常是理所当然的
      ---------------------------------------------------
      【红叶】
      相反的…… 【市子】
      你别误会了啊!
      ---------------------------------------------------
      【合】
      気づいてるの
      でもねヒミツ
      裏表发现到了
      但是这是秘密
      裏与表
      ---------------------------------------------------
      【红叶】
      ……是相反的啊。【市子】
      我、我倒是无所谓啦……!
      ---------------------------------------------------
      【合】
      背中合わせがちょうどいい
      二人はウラハラ サカサ
      「迷惑してるの」
      振り向けばリズムが狂う
      ココロがこぼれてく
      まさかね 気持ち悪い背对背其实正刚好
      两人是口是心非 相反的
      「给人添麻烦喔」
      倘若转头的话节奏会变得狂乱
      心也像要坏掉似的
      怎麼可能呢 感觉糟透了
      ---------------------------------------------------
      【合】
      刺し违うほど仲がいいって
      谁かのソラゴト サカサ
      「テンション下がるの」
      裏を読みすぎてはじける
      ココロがながれてく
      まさかね 具合悪い并非相互厮杀而是关系要好
      是谁的谎言 是相反
      「紧张的气氛变得缓和」
      突然心里话看得太多
      心跟著开始动摇
      怎麼可能 情况糟透了
      ---------------------------------------------------
      【红叶】
      真是的……
      你这个人!
      真的是脑袋塞满了无用之物
      只剩下石头了!
      到底要幼稚到什么程度?!
      真是笨到看不下去了!!
      失去重要之物意味着什么……
      幸福到底是什么……
      还没发觉吗?!
      ……你并不是一个人。
      说着玩的~☆
      哈……
      非我本意~
      非我本意~【市子】
      呜啊——真叫人不爽!!
      突然就出现在我眼前,
      总是总是随心所欲的乱来!
      超烦人超令人火大!!
      明明最讨厌她,
      一直都在期待她会消失的那一天……
      但是——
      对我来说她到底算什么……?
      我到底是怎么了啊!
      啊!!!
      真是的!!
      这个臭穷神——!!


      IP属地:内蒙古3楼2012-11-23 20:06
      回复
        @蝙蝠_袋鼠 4楼处理


        5楼2012-11-23 20:33
        收起回复


          9楼2012-11-28 19:51
          回复