黑夜分享眼睛吧 关注:6贴子:381
  • 6回复贴,共1

Lacrimosa 1991年专辑《Angst/恐惧》歌词翻译(10年1月修订)

只看楼主收藏回复

From:豆瓣,夜瞳


1楼2012-11-24 20:42回复
      1.Seele in Not / 陷入危机的灵魂          
       2.Requiem / 安魂弥撒         
       3.Lacrima Mosa [instrument valley] / 器乐演奏
       4.Der Ketzer / 异教徒
       5.Der letzte Hilfeschrei / 最后的呼救
       6.Tränen der Existenzlosigkeit / 虚无的眼泪 
           


    2楼2012-11-24 20:44
    回复
      2025-06-07 12:31:11
      广告
         2. Requiem / 安魂弥撒
        
         Als die Sonne den Tag verliess 当太阳消失天际
         Den Finger am Abzug 手指紧扣扳机
         Die Füsse im Dreck 双脚陷入污秽
         Die Augen fest geschlossen, die Seele verkrampft 双目紧闭,灵魂麻痹
         Die Erinnerung gefressen, die Zukunft voller Angst 记忆被吞噬,未来充满恐惧
         Ein Engel am Tor der Hölle 天使徘徊于地狱之门
         Luzifer im Paradies 魔鬼游荡天堂
         Eine Jungfrau flüstert meinen Namen 处女耳语着我的名字
        
         In nomine patris, filii et spirituus sancti 以圣父,圣子,圣灵之名
         Amen 阿门
        
         Lass mein Licht noch brennen 让我的光继续燃烧
         Und gib mir deinen Namen 给我你的名字
         Seid Still 安静
         Und lasst mich leben 让我生存
         Nur diesen Augenblick 只是这一瞬间
         Nur noch einen Moment 只是这一刹那
        
         Dann nehmt mich mit 然后,携我向前
         Lasst mich noch beten 让我祈祷
         Lasst mich noch einmal fliehen 让我再次离去
         Ich komme zurück zu euch 我终将回到你们身边
         Aber niemals zum Teufel 而非恶魔身边
        
         In nomine patris, filii et spirituus sancti 以圣父,圣子,圣灵之名
         Amen 阿门
        
         Wer schickt nach mir? 谁尾随我而来?
         Ich bin doch nicht blind 我不再是盲的
         Und doch, ich kann nichts mehr sehen 然而,我什么也看不见
         Es ist soweit, habe ich recht? 现在是时候了,对吗?
         Darf ich noch etwas sagen? 我可以再说点什么吗?
         Hört mir noch jemand zu? 还有人在倾听吗?
         Hat es noch ein Gewicht? 这还重要吗?
         Wer kann mich jetzt noch spüren? 现在还有谁能感觉到我?
         Ist es geschehen? 有什么发生了吗?
         Ist es vorbei? 有什么消失了吗?
         Ist es geschehen? 有什么发生了吗?
        


      4楼2012-11-24 20:44
      回复
           3.Lacrima Mosa [instrument valley] / 器乐演奏
          


        5楼2012-11-24 20:45
        回复
             5.Der letzte Hilfeschrei / 最后的呼救
            
             Wochen und Monate verstreichen 岁月流逝
             Und die Einsamkeit steht mir bei 孤寂与我相伴
             Das ist der Lohn - eiserne Einsamkeit 这是报应 -- 无情的孤独
             Das ist der Alptraum meines Daseins 这是我生活中的梦魇
             Alleine - vergessen - abgeschoben ins Exil 孤独 – 遗忘 - 被放逐
             Keine Liebe, Wärme, Hoffnung nur die Sehnsucht brennt in mir
            没有爱,温暖,希望,只有渴望在内心燃烧
             Ich hör’ nur Stimmen und Geschwätz 我只听到声音和话语
             doch keiner redet je mit mir 但却没有人对我说话
             Ich will hier raus - ich will hier weg - ich weiss nicht mal was mir fehlt
            我想逃离此地 - 我想离开 - 我不知道自己怎么了
             Ich bin gesund...  我还健康... ...
            
            
             Wo sind die Menschen, die mir ihre Liebe versprachen?
            向我许诺爱情的人在哪里?
             Wo sind meine Eltern, die mich zeugten? 生养我的父母在哪里?
             Wo sind meine Freunde, die zu mir standen? 支持我的朋友在哪里?
             Wo ist die Frau, die mich liebt? 爱我的女人在哪里?
             Hat sie mich vergessen? 她已将我遗忘了吗?
             haben mich alle vergessen? 是否所有人已将我遗忘?
             Hat man mich ausgesetzt? 他们抛弃了我?
             Hat man mich zurückgelassen? 他们把我弃之不顾?
             Kann sich denn keiner an mich erinnern? 没有人能记起我吗?
             Kann mir denn keiner helfen? 没有人能帮助我吗?
             Bin ich denn ganz alleine? 我完全陷入孤独了吗?
             Und wo ist der Doktor? 医生在哪里?
             Wo sind die Schwestern? 护士在哪里?
             Ich brauche Hilfe! 我需要帮助!
             Ich habe Angst! 我害怕!
             Hilfe! 救命!
            


          7楼2012-11-24 20:46
          回复
               6.Tranen der Existenzlosigkeit / 虚无的眼泪
              
               Meine Augen der Angst sind geflohen 我充满恐惧的眼神在逃避
               Mein Geist will sich mir verschliessen 我的心门紧锁
               Mein Herz ist verhungert 我的内心饥渴而死
               Und meine Seele blickt mich fragend an 我的灵魂疑惑地注视着自己
              
               Lasst uns tanzen
              Lasst uns spielen 让我们跳舞、让我们游戏
               Lasst uns einfach nur glücklich sein 让我们只是寻欢作乐
               Lasst uns tanzen
              Lasst uns spielen 让我们跳舞、让我们游戏
               Lasst uns die Erinnerungen wieder beleben 让我们再次唤醒沉睡的记忆
               Doch niemand wird mich hören 但没有人听得见我
               Wer soll mich denn auch hören? 究竟谁能听得到我?
               Ich bin doch ganz allein! 我完完全全地陷入孤独!
              
               Tagsüber haben wir gelacht und gespielt 白日里我们欢笑、游戏
               Nachts sassen wir nur da und weinten 夜晚我们静坐哭泣
               Wir haben nie begriffen, wie schön es war 我们从没有意识到一切有多么美好
               Später wollte ich Schönheit schöpfen 后来我欲自己创造那美好
               Doch ich begriff sehr schnell 但我很快意识到
               Ein Wurm verkriecht sich im Dreck 蠕虫藏匿于污秽之中
               Und dort liege ich immer noch 而我亦处其中
               Bereit zu sterben 将要死去
               Bereit zu verfallen 将要衰亡
               Bereit mich selbst zu vergessen 将要把自己遗忘
               So wird keine Träne fliessen 于是泪不再流淌
               So wird keine Seele trauern 于是灵魂不再悲伤
               So hat es mich nie gegeben! 于是我终将一无所得!
              


            8楼2012-11-24 20:46
            回复
              貌似这是哥特味儿最正的一张了


              IP属地:德国10楼2012-11-24 23:17
              回复