网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
05月10日漏签0天
英文诗吧 关注:1,570贴子:2,565
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 游戏

  • 4回复贴,共1页
<<返回英文诗吧
>0< 加载中...

Desert of clouds (云之漠)

  • 只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • 搁浅ˇ謊唁﹎
  • 诗手
    4
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Not the turbulence of waves,
but the majesty of endless heaps of snow.
Fixed the silent snow mountain.
Flowing the wind of grit.
Deep in this boundless and clean desert of clouds,
hides a sad song of wonder and austerity.
`
Possibly from here the Santa's sleigh
drives into the depth of night,
sending candies into the dreams of children.
Possibly that renowned but lonely thinker,
sets off from here to leave the imprint of his dreams
on the path of spiritual exploration.
Emptiness and desolation is inscribed upon the icy sky.
Under the pale desert of clouds
is the long-forgotten frozen river of oblivion.
With hands of faith, I secure my fearless shoelaces,
binding wisdom and bitterness
into the luggage for traveling.
Then without a word,
I stride onto this desert of clouds
persistently in search of the song
I want to sing even in my dreams.




  • 搁浅ˇ謊唁﹎
  • 诗手
    4
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
翻译:
没有浪涛的激荡
却有卷起千堆雪的气魄
凝固,是沉默的雪山
流走,是朔风的沙砾
——这无际而洁净的云之大漠
深处,藏着一曲神奇冷峻的悲歌
`
也许,那圣诞老人驾的雪橇
先是从这里启程驶进了午夜
为孩子们的梦中送去糖果
也许那著名且孤独的思想者
也是在这里
举步,让梦的足迹
踏踩出一条灵魂探险的路辙
高天的寒流写下了空寂的冷落
这苍白的云漠底下
是早已被遗忘封冻了的大河
我用信仰的手系好无畏的鞋带
把智慧与涩苦捆成旅行的包裹
然后,无言地踏上这云之大漠
执着地找寻
梦中也想吟唱的歌


2025-05-10 11:42:10
广告
  • 恭亲王奕訢
  • 初出茅庐
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
原创的吗


  • 小的实在不才
  • 诗公
    2
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
不会是先写了中文 再翻译成英文的吧 不然英文的咋都不押韵


  • 搁浅ˇ謊唁﹎
  • 诗手
    4
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
那不是我写的```


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 4回复贴,共1页
<<返回英文诗吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示