首先,当然不是我来解说,我没那么强悍。
其实,解说人是麻衣自己,原文的网站在二楼发。
其实以前发过的,但是可能部分吧友看不懂日文,然后我觉得麻衣对自己单曲的解说,其实也是一个个麻衣自己的故事,如果能和大家共享应该是一件很美丽的事情,所以决定,有空的话就慢慢翻译(顺便增加自己的日语单词量)
Vol.1「夏色のキャンバス」 ——仿佛就像被施了魔法似的启程了
这是一张数量限定,以独立音乐的姿态问世的作品。
这也是我19岁的时候写的曲子,当时一天到晚都只想着自己喜欢的人的事情。
这种让人心跳,让人兴奋不已的单相思,经常也会成为我的歌的主题。
或许,只是单纯的在和“恋爱”相恋吧。
这首歌正是对喜欢的人表达强烈的爱意,并且这种感觉仿佛用水彩画也没法描绘清楚,
然后这种感觉,便和夏日的情景一起,用歌表达了出来。
表达了年轻人,为了恋爱使尽全力的一首歌(笑)
因为我是用钢琴来作曲的,所以这首歌也算是确立自己风格的钢琴乐声的起点。
当然,能够遇到西平彰这样的制作人也是很大的一件事情。
第一次录音的时候,自己什么都不知道,完全是一个未知的世界,
简直就像是被施了魔法,然后就启程了。
然后这张CD的封面是一个外国的女孩,然后头上顶了一个钢琴的玩具。
然后歌词本里面的照片是我同样的顶着钢琴,不过拍摄的地点是海边,
那天阴沉沉的,风也很强,而且,我还穿着无袖的衣服,
所以那天寒冷的感觉,也留在了我的记忆当中。