鸦阁魔域吧 关注:151贴子:545
  • 15回复贴,共1

紧急呼叫奇异果

只看楼主收藏回复

那些地名啥的有通用的译名吗 地名人名翻译苦手啊……


IP属地:山东1楼2012-12-15 11:31回复
    等等 我在上课
    今晚把常用名词对照给你


    来自手机贴吧2楼2012-12-15 15:57
    回复
      可以先把地名、人名原样留着,然后以后来个查找替换一下全改了。


      来自iPhone客户端3楼2012-12-15 15:57
      回复
        或者实在不行可以只试翻一下后面的怪物。。


        来自手机贴吧4楼2012-12-15 15:58
        回复
          5楼2012-12-15 18:49
          收起回复
            修正:这里的fiend根据Van Richten's系列的内容应该是指恶魔


            6楼2012-12-15 19:18
            收起回复
              嗯,就这样吧
              如果出现fiend的话,你翻“魔物”就可以了,这是一个专用的统称名词
              但如果出现demon的话,你就要注意了,我不知道三版有没有这毛病,但在Van Richten's的坑爹compendium里范大夫因为没见识把所有外来的/邪恶的“魔物都叫demon了。。
              如果再出现demon这词那要小心些,因为有个混球可能分不清恶魔魔鬼。。
              嗯,就是这些


              7楼2012-12-15 20:41
              收起回复