幻之祈言录吧 关注:19贴子:903

【巡音吧资源整合】歌词专题

只看楼主收藏回复



1楼2012-12-20 12:41回复
    Just be friends All we gotta do
    Just be friends It's time to say goodbye
    Just be friends All we gotta do
    Just be friends Just be friends...
    回想起来的是 昨天早上 特意早起
    像要收拾两人牵连间的玻璃破片
    这到底是为什麼 自割裂的手指滴滴流落
    我们是真要演变成这种局面吗
    我明白了 就在心底暗处 最难过的 那个选择会是最好的
    意图抗拒抉择的自恋 结果造成每回的自相矛盾
    我们到什麼时候才能坦承出口
    在这缓缓腐朽堕落的世界 挣扎著寻找我唯一的出口
    将褪色的你的 微笑铭刻於心 拔去感觉
    声音竭力大喊 返响 残响 空虚地回响
    解除锁鍊 的那以后 即便连点什麼都没法留下
    两人偶然的相遇相叠 转场 断线 不过千万幻觉
    总归这种事情啊 多说零碎 顺著乾枯脸颊流下谁的泪
    All we gotta do Just be friends
    It's time to say goodbye Just be friends
    All we gotta do Just be friends
    Just be friends Just be friends...
    突然发觉的是 昨天宁静的那夜
    就妥善拾起片片枯落花瓣
    不再有二度盛放 躺在那掌上的纤弱之死
    我们的时间已然凝止
    我记起了 那初次邂逅的季节 与你温柔微笑的脸庞
    如今这局面泯灭了过往 两人穷尽伤害至伤痛底限
    我们的心长满了荆棘
    仅能延续烦闷的这份关系 尽管逼近悲哀 还未改变心意
    明明是爱著你 明明难以放手 我仍不得不开口
    心中下起倾盆大雨 呆然 悚然 一并淹没视线
    理应有觉悟的 那份痛切 依旧贯穿了这个身躯
    两人相系相结的羁绊 绽放 散落 自日常消逝而去
    再见了曾爱的人 到此为止 别再回头就迈步向前吧
    一次也好 一次也好 若心愿得以实现
    无论经过几次转生轮回 还想有一日和你见面
    声音 竭力大喊 返响 残响 空虚地回响
    解除锁鍊 的那以后 即便连点什麼都没法留下
    两人相系相结的羁绊 绽放 散落 自日常消逝而去
    再见了曾爱的人 到此为止 别再回头就迈步向前吧
    这就是结束了啊


    2楼2012-12-20 12:42
    回复
      万恶的 度娘 把我的吧主宣言 吞了。。。。。。。我写了300字啊。。。。。噗


      4楼2012-12-20 12:53
      回复
        【君と见た星空】与你一同看过的星空
        延伸至远处的 轨道上
        搭上和当时 一样的电车
        将在午后骤雨后 嬉戏著的
        学生与当时的自己 重叠在一起
        与你一同看著 如画一般的星空
        对幼时的我来说 实在太过耀眼了
        在快速经过的 日常之中
        在乏味的交流中 逐渐乾涸的心
        连时间的经过 也不害怕地
        将想传达的思念全部 交叠起的嘴唇
        夏日的尾声 在宽广的星空下
        曾以为虚幻的梦 可以持续到永远
        与你一同看著 如画一般的星空
        对幼时的我来说 实在太过耀眼了
        夏日的尾声 在宽广的星空下
        曾以为虚幻的梦 可以持续到永远


        6楼2012-12-20 12:57
        回复
          【流星】 ]涙さえ 流さずに/连眼泪都 流不出了
          [00:54.45]あの日から 待ち続けた/从那天起 就在等著
          [01:04.94]夜には想い出す君の音/在夜里回想起你的声音
          [01:15.49]フォルテの雨音の中 Ah-/在加强的雨声之中 Ah-
          [01:26.58]
          [01:27.59]空を翔る流星は/在天空飞翔的流星
          [01:33.02]今も暗を照らしてる/现在也照亮著黑暗
          [01:38.33]触れた君の冷たさを/好想要触摸 确认
          [01:43.53]确かめる様に/你的冷漠一样
          [01:52.79]
          [02:08.88]
          [02:10.88]何を聴き 何を见た?/听见了什麽 看见了什麽?
          [02:21.49]今日もまた 缲り返すの?/今天也在 重复著
          [02:32.06]意味など探す程/就连意义也需要寻找一样
          [02:36.00]虚しく/虚无纵然
          [02:42.60]デジタルな音を刻む Uh-/刻下数位的声音 Uh-
          [02:51.16]
          [02:52.16]空を翔る流星を/在天空飞翔的流星
          [02:57.38]君も此処で见ていたね/你也在这里看著吧
          [03:02.64]今は心に一粒/现在在我心中 有一颗
          [03:07.94]辉いているよ/在闪闪发光
          [03:16.20]
          [03:18.84]...music...
          [03:34.22]
          [03:35.22]夜には想い出す君の音/在夜里回想起你的声音
          [03:45.77]フォルテの雨音の中 Ah-/在加强的雨声之中 Ah-
          [03:57.41]
          [04:00.50]空を翔る流星は/在天空飞翔的流星
          [04:06.02]今も暗を照らしてる/现在也照亮著黑暗
          [04:11.26]触れた君の冷たさを/好想要触摸 确认
          [04:16.46]确かめる様に/你的冷漠一样
          [04:21.80]
          [04:22.80]彼方へ 歌声よ 舞い上がれ/歌声啊 向对岸 飞舞吧
          [04:48.49]
          [04:54.14]-END-


          7楼2012-12-20 12:59
          回复
            【bye lover 】 华やぐ町 背にしたら
            【繁华喧嚣的街道 当我转身离去】
            携帯をOFFにして
            【关掉手机】
            见上げた空 頬に触れる ひとひらの花
            【抬头仰望天空 轻柔擦过双颊 纷飞的花瓣】
            夜中まではしゃいでた君の 面影が忘れられない
            【星光璀璨 你欢笑嬉戏的身影萦绕不绝】
            さっきまで一绪にいた 君がこんなに远いなんて
            【直到刚才还在我身边的你 此刻居然如此遥远】
            Bye-Bye Lover 爱しい気持ちくれてありがとう
            【Bye-Bye Lover 让我拥有恋爱的感觉 谢谢你】
            Bye-Bye Lover まだ恋しい気持ち でも やっぱり I miss you
            【Bye-Bye Lover 恋爱的感觉挥之不去 果然还是 I miss you】
            饱きるほどに 触れ合った
            【不厌其烦地 彼此相拥】
            手のひらポケット入れ 子供じゃないし
            【双手轻轻放入口袋 我又不是孩子】
            明日からもやることがある
            【明天又将踏上新的旅程】
            世界がこんなにも広いと いつからか忘れていたよ
            【「世界原来如此广阔」不知从何时起我忘记了 】
            君が居ないだけで 仆はこんなに弱いなんて
            【仅仅因为你不在身边 我竟这般软弱】
            Bye-Bye Lover 爱しい気持 ずっと忘れない
            【Bye-Bye Lover 深爱的感觉 总也难以忘怀】
            Bye-Bye Lover でもこんなに涙 Ah やっぱりI Love You
            【Bye-Bye Lover 泪水夺眶而出 Ah 果然还是I Love You】
            Bye-Bye Lover fell in love...
            Thank you for your loving...
            Bye-Bye Lover fell in love...
            Thank you for your loving...
            Bye-Bye Lover fell in love...
            Thank you for your loving...
            Bye-Bye Lover fell in love...


            8楼2012-12-20 13:00
            回复
              【星空と雪の舞踏会】
              作词:このり
              作曲:このり
              编曲:このり
              呗:巡音ルカ
              今日も泣いてるのね
              优しい人ばかり どうして
              伤つかなきゃいけないの?
              窓を开けてごらん
              夜空 舞い降る雪
              こっそり星たちも 降り立つ
              目の前に居る私
              见つけてくれるかな
              たとえ朝焼けが访れ
              忘れてしまう 梦だとしても
              星空と雪の舞踏会
              ねぇ见て 今日の私 绮丽でしょう?
              谁かに恋をしたこと
              その胸が痛むことがあるかもしれないけど 今日は
              星空と雪の舞踏会
              ねぇ见て キミと私 绮丽でしょう?
              空に还った涙は优しさに
              伤の愈えた痛みは强さに変わるから さぁ
              触れることのない手を重ね
              交わることのない视线を逸らさずに
              踊りましょう
              何度も何度も力尽き倒れた
              何度も何度も 目の前 涂り溃した
              また一つ かけがえの无いものを失って
              生まれを呪い 不条理を喉に押し込んだ でも
              世界のあるべき姿 见えた気がするの
              远すぎる未来でも そこに私は居なくても
              星になった人々の愿い 消えたわけじゃない
              いつかすべて繋がり 世界を包むはずだから
              この命が尽きた先の未来のために私は
              まだ やるべきことがあるの
              まだ笑えるってこと 思い出せた
              だからキミも 今日は ねぇ
              星空と雪の舞踏会
              ねぇ见て 今日の私 绮丽でしょう?
              空に还った涙は优しさに
              伤の愈えた痛みは强さに変わるから
              星空と雪の舞踏会
              ねぇ见て キミと私 绮丽でしょう?
              また くじけそうになったら
              一绪に游んでくれるかな
              いつかの雪の日に 约束ね もう
              夜が明けると梦になり
              私のことを忘れ
              やがてキミは大人になる
              次は笑颜のあなたに会えますように
              またいつか
              今日はありがとう
              また私 顽张るから
              もし覚えていたら
              见ていてください
              夜空の星たちを
              -------------------------------------------------------------------
              中文歌词转自vocaloid中文歌词wiki
              翻译:yanao(在此徵求跟我一样看到作者名傻眼的朋友 囧)
              星空与雪花的舞会
              今天也哭了呢
              为何啊 温柔的人总是
              一定得受伤呢?
              将窗户打开看看吧
              夜空中 飘落的雪花
              悄悄地星星们 也降下了
              是否能发现到
              就近在眼前的我呢
              即使是只要晨曦到来
              便会遗忘的 一场梦
              星空与雪花的舞会
              呐看啊 今天的我啊 很漂亮对吧?
              虽然去爱上谁
              说不定会让这颗心感到痛苦 但在今天
              星空与雪花的舞会
              呐看啊 你和我 都很漂亮对吧?
              因归返天空的眼泪会化为温柔
              伤口痊愈的痛苦会化为坚强 来吧
              交叠起没触碰过的手
              不要移开没交会过的视线地
              来跳舞吧
              无数次地无数次地力竭倒下
              无数次无数次地 眼前 一片漆黑
              又失去了件 无法代替的事物
              诅咒自己的诞生 将厌世话语吞下喉咙 但是
              却感觉似乎能看见 世界应有的样子
              即使是过於遥远的未来 即使那里并没有我
              化作星星的人们的愿望 也不可能消失的
              因总有一日一切将联系合一 将世界包围而起
              为了这条生命结束之后的未来
              我啊 还有应该要做的事
              让人想起了 还能够欢笑这件事
              所以你啊 也在今天 呐
              星空与雪花的舞会
              呐看啊 今天的我啊 很漂亮对吧?
              因归返天空的眼泪会化为温柔
              伤口痊愈的痛苦会化为坚强
              星空与雪花的舞会
              呐看啊 你和我 都很漂亮对吧?
              如果再次 好像受到挫折的话
              是否会跟我一起玩呢
              在某一天的下雪日子里 是约定喔 啊已经
              在破晓时便化为梦境
              忘记了我的事
              到最后你长大成人
              希望下次能见到的是微笑的你
              某天再见了
              今天真的很谢谢你
              我啊 会努力下去的
              要是记得的话
              就请看看那
              夜空中的星星们吧


              9楼2012-12-20 13:01
              回复
                【秋风恋歌】
                词曲 かぐらP 演唱 巡音流香 翻译 纪纯
                独自徘徊于你我曾经共同漫步的小径
                耳闻秋风拂叶之声
                只身低吟浅唱
                雪球花似要褪色
                这份思念消逝之前
                就让歌唱雪球花的你的声音响彻于心
                落叶轻舞散落 悠悠翩然
                红绿交织的一叶 随风而逝
                抬头仰望 阵雨潇潇
                当风拂动枝叶相互对唱之时
                你的歌声亦于我内心深处回荡
                想将那无法言表的思慕传达给你
                即使那无法愈合的伤痛不断重叠
                只为实现那永远无法忘怀的爱恋
                至少也让此歌响彻云霄
                落叶轻舞散落 悠悠翩然
                如今依旧吟唱着雪球花之歌
                将那反复吟诵的思念
                隐于此歌 泪雨湿袖
                请别哭泣 抬头仰望
                这片天空永远守护着你
                如同被染红的枯枝落叶般
                悠悠飘落于心中的这一叶
                多想沉眠于冷冷萧风之中
                心中纷落 血色泪雨
                清风正吟唱着秋风恋歌
                阵阵潇雨也终将凝为晶莹飞雪
                饱经风吹亦未消散的那份思念是
                浸透此身的思恋之雨


                10楼2012-12-20 13:03
                回复
                  【五月雨恋歌】
                  词曲 かぐらP 演唱 巡音流香 翻译 纪纯
                  纷飞的五月雨 淅淅沥沥
                  独自吟诵着雪球花之歌
                  将那反复吟诵的思念
                  隐于此歌 泪雨湿袖
                  这份撕心的思念
                  不知不觉已是朝思暮想
                  那不为人知的情愫日益迫切
                  知晓了这份禁断的爱恋
                  静静编织 一并汇集
                  于此仅仅一夜的罪错中
                  即便一再亲吻 亦终将流逝 仍未满足
                  潇雨在五月的天空中歌唱
                  绿叶被濡湿 雪球花摇曳
                  那飘渺虚幻的思念
                  隐于五月雨 泪落雨湿袖
                  使花盛开的这场雨 不久后以及将宣告结束
                  那不为人知的蜜月悄然而逝 禁断之恋亦然零落
                  于此独自一人的无眠深夜
                  眼前摇曳的唯有你的倩影
                  请将我的思绪封锁吧 那是为了将你遗忘
                  纷飞的五月雨 淅淅沥沥
                  独自吟诵着雪球花之歌
                  将那反复吟诵的思念
                  隐于此歌 泪雨湿袖
                  纵使雨滴掩饰了这泪水
                  那份飘渺虚幻的思念亦不会消失
                  雨滴在五月的天空中歌唱
                  绿叶被濡湿 雪球花摇曳
                  那飘渺虚幻的思念
                  隐于五月雨 泪落雨湿袖
                  潇雨正吟唱着五月雨恋歌
                  雪球花瓣渐转凋零
                  饱经雨打亦未消散的那份思念是
                  浸透此身的思恋之雨


                  11楼2012-12-20 13:03
                  回复
                    【ルカルカ★ナイトフィーバ】
                    ダメダメよ☆/不行不行唷☆
                    右から左へと/话语由右至左地
                    言叶が流れる/流动著
                    退屈そうな颜/用好像很无聊的表情
                    画面见つめる君/注视著画面的你
                    次元の壁越えて/飞越过次元的障壁
                    いつでも逢いに行く/无论何时都会去见你的
                    心の准备を/请好好做好
                    ちゃんとしておいてね/心理准备喔
                    君のこと谁よりも分かってる/我比任何人都还要了解你
                    だから私に任せて/所以就交给我吧
                    怖がらないで二人で/不要害怕两个人
                    踊りましょう/一起跳舞吧
                    ルカルカ★ナイトフィーバー/LUKALUKA★NIGHT FEVER
                    はじけるリズムに合わせて/跟上迸裂出来的节奏
                    嫌なこと何もかも/就把讨厌的事情什麼的
                    全部忘れて/通通都忘掉吧
                    ルカルカ★ナイトフィーバー/LUKALUKA★NIGHT FEVER
                    私はここに居るから/我就在这里喔
                    少しでも视线を/就算只是稍微移开视线
                    逸らしちゃダメダメよ☆/也不行不行唷☆
                    重くて见れない日/流量太大而无法见面的时候
                    兄贵に钓られた日/被兄贵给钓了的时候
                    心で呼んでみて/就在心里头呼唤看看吧
                    すぐに飞んで行くわ/我会马上飞跃过来的喔
                    授业では教わらないことを/课堂上没有教的事情
                    君に教えてあげるわ/就由我来教你吧
                    夜の扉を二人で/两个人一起打开
                    开きましょう/夜晚之门吧
                    ルカルカ★ナイトフィーバー/LUKALUKA★NIGHT FEVER
                    あふれる想いはFor you/满溢而出的思念都是For you
                    限りあるこの时を胸に刻んで/将有限的此刻深印在心中吧
                    ルカルカ★ナイトフィーバー/LUKALUKA★NIGHT FEVER
                    朝日が升ればサヨナラ/等到太阳升起的时候就要说再见了
                    寂しそうなそんな目/就连让你露出好像很寂寞的
                    されてもダメだから☆/表情也不行唷☆
                    君のこと谁よりも分かってる/我比任何人都还要了解你
                    だから全てを晒して/所以把你的一切都展现给我看
                    生まれた意味を二人で/两个人一起找寻诞
                    见つけましょう/生的意义吧
                    ルカルカ★ナイトフィーバー/LUKALUKA★NIGHT FEVER
                    高まる鼓动を感じて/感觉那高昂的鼓动吧
                    さあ覚悟できたら/呐如果已经有所觉悟的话
                    この手をとって/就握住这只手吧
                    ルカルカ★ナイトフィーバー/LUKALUKA★NIGHT FEVER
                    辉く君が好きなの/最喜欢闪闪发光的你了
                    全力で飞び出そう/用尽全力飞跃出去吧
                    用意はいいかしら?/已经做好准备了吗?
                    ルカルカ★ナイトフィーバー/LUKALUKA★NIGHT FEVER
                    はじけるリズムに合わせて/跟上迸裂出来的节奏
                    嫌なこと何もかも/就把讨厌的事情什麼的
                    全部忘れて/通通都忘掉吧
                    ルカルカ★ナイトフィーバー/LUKALUKA★NIGHT FEVER
                    私はここに居るから/我就在这里喔
                    少しでも视线を/就算只是稍微移开视线
                    逸らしちゃダメダメよ☆/也不行不行唷☆
                    ダメダメよ☆/不行不行唷☆


                    12楼2012-12-20 13:05
                    回复
                      【ダブルラリアット】
                      作词作曲アゴアニキ
                      半径85センチがこの手の届く距离
                      今から振り回しますので离れていてください
                      ただ回る事が楽しかったこのままでいたかった
                      ただ回る事を続けていたら止まり方を忘れていた
                      周りの仲间达が自分より上手く回れるのを
                      仕方ないと一言つぶやいて谛めたフリをしていた
                      半径250センチはこの手の届く距离
                      今から动き回りますので离れていてください
                      から回る事も楽しかったこのままでいたかった
                      から回る事を続けていたら报われると信じていた
                      周りの仲间达は自分より高く回れるから
                      下から眺めるのは首が痛いと拗ねたフリをしていた
                      半径5200センチはこの手の届く距离
                      今から飞び回りますので离れていてください
                      どうでしょう?昔の自分が见たら褒めてくれるかな?
                      目が回り轴もぶれてるけど
                      23.4度倾いて眺めた街并みは
                      いつの间にか见た事のない色に染まっていた
                      半径6300キロはこの手の届く距离
                      今ならできる気がしますので离れていてください
                      半径85センチがこの手の届く距离
                      いつの日か回り疲れた时は侧にいてください
                      中文
                      半径八十厘米 是这双手能触及的范围
                      现在开始就要旋转, 所以请保持距离
                      一个劲原地打转如此快乐,想一直这样旋转下去。
                      一个劲原地打转了下去,忘记了停止的方法
                      用 周围的同伴比我转的好多了,
                      没办法嘛 之类的借口假装放弃的样子,
                      半径二百五十厘米 是这双手能触及的范围,
                      现在开始就要旋转, 所以请保持距离。
                      一个劲原地打转如此快乐,想一直这样旋转下去。
                      一个劲原地打转下去的话,相信一定会有回报。
                      周围的同伴比我转的更高,
                      从下面眺望大家脖子会累的酸痛之类半吊子的借口。
                      半径五千二百厘米 是这双手能触及的范围
                      现在开始就要飞着旋转, 所以请保持距离
                      怎么样,如果过去的自己看到了的话一定会赞扬我吧
                      虽然已经转的眼花缭乱。
                      以23.4度俯视着我的街道楼群们
                      不知何时一起被染上了从未见过的颜色
                      半径6300公里 是这双手能触及的范围
                      相信现在的话自己一定能做到,所以请保持距离
                      半径八十厘米 是这双手能触及的范围
                      如果哪一天我转到精疲力尽,请陪伴在我身旁


                      13楼2012-12-20 13:06
                      回复
                        【右肩の蝶】
                        右肩上的紫色蝴蝶 在这亲吻过的房间角落
                        理解了这名为悲伤的感情 响起了钢琴那 不和协的音色
                        快点叫醒 因恶梦而呻吟的我
                        不管是什麼事情 都是始於一些芝麻小事对吧
                        在哪里才好呢什麼的 即使被这样问我也很困扰
                        因为我是被那美丽夜晚所诱惑而失踪的啊
                        长长的眼睫毛 新月型的眼线 覆盖在眼脸上闪亮的唇蜜
                        右肩上的紫色蝴蝶 在这亲吻过的房间角落
                        理解了这名为悲伤的感情 响起了钢琴那 不和协的音色
                        在雨中被淋湿的 头发异常的寒冷
                        到厕所将寂寞倾吐而出 打著寒颤等待著
                        被追赶而逃跑 然后返还给我的是在那之上
                        因为认真而笑了出来 可是会遭受惨痛的待遇喔
                        红色的指甲和 便宜货的戒指 随著受伤次数而增加的耳环
                        紧紧抱著 这扭曲的身体 能填满这些的 就只有你而已
                        是这样没错吧? 你明明知道的 这条分界线早就跨越了
                        后悔到想要去死 唤醒这样份量的快感
                        阻止这开始疯狂的我 让我在一瞬间就获得解脱吧
                        右肩上的紫色蝴蝶 在这亲吻过的房间角落
                        理解了这名为悲伤的感情 响起了钢琴那 不和协的音色


                        14楼2012-12-20 13:07
                        回复
                          【vioce】 切なく降り积もる 雪のように眩しすぎて
                          心痛如雪般飘降沉淀 犹如白雪一般地 令人目眩不已
                          儚く解けてゆく 音のように 泣かずにいるよ
                          虚幻地溶解而逝 如同歌声一般 眼泪已经流干了
                          何も无いと 思っていた けれど実は 辛く苦しく
                          [没什么事的] 这样想着 但其实是 觉得痛苦又难受
                          长い阶段 上り疲れ やっと会えると 思ったのに
                          漫长的阶梯 爬着觉得疲倦了 [终于能见面了] 明明是这样想着的
                          もう居ないのね 受け止められず
                          你已经不在了吧 接受不到的心情
                          しかたないから このsong聴こうか
                          因为没办法了 所以你听的是这首歌吗
                          今何してるの、 何したいの 俺はここだ
                          现在你在做些什么? 又想要些什么呢? 我就在这里啊
                          メッセージ伝えるよ 爱してた いや、爱してる
                          讯息传达给你了 我·是·爱·着·你的 不,就是我爱你
                          何かあると 思っていた 身振り手振り 意味も无くて
                          若有所思地 这样想着 摆出姿态与手势 也是没任何意义
                          あの温もりと あの优しさが
                          那份温暖 以及那份温柔
                          无いのだからもう このsong聴こうか
                          早已不复存在 你所听的是这首歌吗
                          辛いよ 切ないよ 寂しいよ 苦しいよ 泣きたいよ
                          难受又心痛 寂寞又痛苦 好想痛哭一场
                          ありがとう言う前に ごめん を言わずにあーあ
                          在说感谢之前 对·不·起 却说不出口Ah…
                          今何してるの、 何したいの 俺はここだ
                          现在你在做些什么? 又想要些什么呢? 我就在这里啊
                          メッセージ伝えるよ 爱してる
                          讯息传给你了 我~爱~你~
                          切なく降り积もる 雪のように眩しすぎて
                          心痛如雪般飘降沉淀 犹如白雪一般地 令人目眩不已
                          强く生きてゆく 花のように 幸せになれ
                          坚强地活下去 如同鲜花一样 要变的幸福喔


                          15楼2012-12-20 13:08
                          回复
                            [00:00.09]「裏表ラバーズ」
                            [00:07.87]作词:wowaka
                            [00:09.06]作曲:wowaka
                            [00:10.60]编曲:wowaka
                            [00:12.06]呗:初音ミク
                            [00:13.64]
                            [00:20.09]从充满著好事的 梦中醒来的我的脑内环境,
                            [00:22.68]似乎被名为「LOVE」的不明物体给侵略的样子了,在那之后。
                            [00:25.72]
                            [00:25.99]因为绝对不存在那种只会控制住
                            [00:28.71]没救地裂成两半的内心环境的容量
                            [00:31.58]
                            [00:31.80]在将暧昧而大概的天真感情论全部倾出的言语当中
                            [00:37.75]不知为何好想要个确认现在方位的眼珠,生。
                            [00:43.69]
                            [00:55.98]充满著为什麼 的每一天 对做那个做哪个做这个说声再见BABY
                            [00:59.23]直视现实和逃避现实表里一体的这颗心脏
                            [01:01.90]哪边有什麼好事情吗什麼的,对著反面的自己问下去吧。
                            [01:04.87]自问自答、自问他答、他问自答接连不断,啊啊啊啊
                            [01:07.96]
                            [01:08.14]单纯本能性的碰下去,但是没什麼想说的事情,
                            [01:10.81]痛著、碰著、喘著,感觉好像可以飞上天,
                            [01:13.95]总而言之不管二进或是三进或是那里或是这里
                            [01:16.28]现在立刻跳进那里头吧。
                            [01:19.92]
                            [01:20.12]已经变得LOVELOVE了-
                            [01:21.46]横膈膜也胀起来了-
                            [01:22.97]朝强烈的味道飞奔去了-
                            [01:24.46]
                            [01:24.62]等身大的表与里
                            [01:25.99]
                            [01:26.14]胁迫性的被绑起来了-
                            [01:27.56]贴到视网膜上头了-
                            [01:29.05]已经LOVELOVE的冲了喔!
                            [01:30.60]好想好想见你见不到你,见不到!
                            [01:32.44]
                            [01:50.30]从充满著坏事的 梦中醒来的我的脑内环境,
                            [01:53.26]似乎被名为「LOVE」的不明物体给侵略的样子了,在那之后。
                            [01:56.31]
                            [01:56.46]因为也不可能去装上那种为了抑制住を
                            [01:59.24]没救地裂成两半的内心环境的限制器
                            [02:02.12]
                            [02:02.33]大概将散布暧昧而天真的大灾害的自我孕育而出
                            [02:08.33]不知为何好像手已经掌握到确认现在方位的话语了。
                            [02:14.39]
                            [02:14.59]充满著为什麼 的每一天 对做那个做哪个做这个说声再见BABY
                            [02:17.66]直视现实和逃避现实表里一体的这颗心脏
                            [02:20.34]哪边有什麼好事情吗什麼的,对著反面的自己问下去吧。
                            [02:23.37]自问自答、自问他答、他问自答接连不断,啊啊啊啊
                            [02:26.49]
                            [02:26.63]单纯本能性的碰下去,但是没什麼想说的事情,
                            [02:29.27]痛著、碰著、喘著,感觉好像可以飞上天,
                            [02:32.42]总而言之不管二进或是三进或是那里或是这里
                            [02:34.79]现在立刻跳进那里头吧。
                            [02:38.47]
                            [02:39.13]盲目地被讨厌了-
                            [02:40.35]做著今天要做的预定-
                            [02:41.92]让人说了无论如何了-
                            [02:43.34]
                            [02:43.50]正等著等身大的里!!
                            [02:44.91]
                            [02:45.07]挑衅般地引诱了-
                            [02:46.49]冲动性地唱歌了-
                            [02:47.93]已经LOVELOVE的冲了喔!
                            [02:49.52]大致,没有,爱。
                            [02:51.05]
                            [02:51.18]已经变得LOVELOVE了-
                            [02:52.49]横膈膜也胀起来了-
                            [02:53.98]朝强烈的味道飞奔去了-
                            [02:55.34]
                            [02:55.50]等身大的表与里
                            [02:56.93]
                            [02:57.09]胁迫性的被绑起来了-
                            [02:58.51]贴到视网膜上头了-
                            [02:59.96]已经LOVELOVE的冲了喔!
                            [03:01.52]没有没有没有没有爱!
                            [03:03.37]
                            [03:03.90]终わり


                            16楼2012-12-20 13:11
                            回复
                              度娘真的吞了 真的吞了 真的吞了 。。。。。。。 今天没时间 明天继续 哦也~~~~~~~~~~


                              17楼2012-12-20 13:12
                              回复