字幕文件里可以知道当时bangle的对话。
00:40:42,652 --> 00:40:45,325
I just wanted to see if you were OK
and your mother. 471
00:40:46,932 --> 00:40:49,400
We're both good. You? 472
00:40:50,332 --> 00:40:53,847
If I can go a while without getting shot
or stabbed, I'll be all right. 473
00:40:57,372 --> 00:41:01,524
- Look, this can't...
- Ever be anything. I know. 474
00:41:02,612 --> 00:41:06,491
For one thing,
you're 224 years older than I am. 475
00:41:09,852 --> 00:41:11,843
I just gotta... 476
00:41:12,492 --> 00:41:14,483
I gotta walk away from this. 477
00:41:15,332 --> 00:41:17,926
I know. Me, too. 478
00:41:21,932 --> 00:41:24,241
One of us has to go here. 479
00:41:24,972 --> 00:41:27,281
I know. 480
00:41:45,372 --> 00:41:47,932
- What's going on?
- Nothing. 481
00:41:48,012 --> 00:41:50,606
Well, as long as they're not kissing. 482
00:42:01,732 --> 00:42:02,721
You OK? 483
00:42:04,452 --> 00:42:07,808
- It's just...
- Painful. 484
00:42:07,892 --> 00:42:09,883
I know. 485
00:42:12,052 --> 00:42:14,043
See you around?
(然后镜头下移,巴菲的十字架把angel胸口荡了个大十字。)