por吧 关注:529贴子:5,117
  • 9回复贴,共1

【一步之遥】 【知识普及】 阿根廷探戈无冕之王

只看楼主收藏回复

提琴曲《 Por Una Cabeza 》。中文翻译名为【 只差一步】 —— 卡洛斯·加德尔Carlos Gardel(阿根廷探戈无冕之王)


IP属地:四川1楼2012-12-24 15:32回复
    自1935年诞生以来,Por Una Cabeza成为电影中探戈的首选舞曲,钢柔并济的旋律似乎适应着每一个角色的心理任何一个场景的铺垫。电影《女人香》(又译 闻香识女人)、《真实的谎言》、《辛德勒的名单》、《国王班底》、《杜拉拉升职记》、韩剧《女人的香气》《毒爱》《甜蜜间谍》中都选择了 Por Una Cabeza 作为电影中的舞曲, 其魅力可见一斑。  别于近代阿根廷探戈音乐大师艾斯特皮亚左拉(Astor Piazzola)将探戈与西方古典、爵士音乐结合而创造出新现代的探戈组曲;卡洛斯·加德尔(Carlos Gardel)作品所代表的意义是将探戈音乐歌曲化、将这个流传于阿根廷的民间音乐成功的推向巴黎及纽约等城市上流社会国际舞台的第一人,也是探戈音乐全盛成熟时期开始的代表人物,英俊潇洒的他更深受欧美地区国家的乐迷所热爱,是阿根廷探戈音乐世界里的猫王!创作出众多经典探戈名曲的卡洛斯葛戴尔拥有百张以上的唱片录音在全世界发行,即便在逝世的多年后的今天,他仍是阿根廷的音乐传奇,广受全世界乐迷的尊崇与喜爱将舞者与观众的情绪推到最高点。然后突然做减慢,回到首调收尾。整首音乐在帕尔曼精湛的演奏下委婉、激荡,尽现了探戈舞曲的精彩。  卡洛斯对探戈的贡献是不可估量的,他的舞曲每每让人怀念那时的探戈。幸运的是,卡洛斯同时也给我们留下了许多关于他本人的视频资料,我们仍能通过这些视频资料来感受卡洛斯的非同寻常的魅力。


    IP属地:四川3楼2012-12-24 15:32
    收起回复
      LZ 是通过闻香识女人认识它的,


      IP属地:四川4楼2012-12-24 15:33
      收起回复


        IP属地:四川5楼2012-12-24 15:34
        收起回复
          我爱这首曲子


          来自Android客户端6楼2014-04-03 19:01
          回复