2012年十大语文差错出炉 ,网友热议误读的人太多只能跟随习惯。“甄嬛”究竟该怎么念呢?股城网报告,“2012年十大语文差错”:包括常被读错的“酵(jiào)”字,大S误用的“贱内”等。被几亿国人念错的“甄嬛”,应读“嬛(xuān)”,不过因实用性不高躲过“十大”榜单。 《甄嬛传》原著作者流潋紫经纪人山风在接受天府早报记者采访时表示:“最初的那批读者也都是知道这个读音的,后来有人问或者误读的时候,我们也会一一纠正,但是发现读成huán的人太多了啊,就没办法了。” 据《咬文嚼字》主编郝铭鉴透露,其实在今年的十大差错之外还存在着遗珠之憾。那就是今年大热的电视连续剧《甄嬛传》,主人公名字甄嬛的“嬛”,不应读作huán,而应该读作xuān 网友热议,“几亿人都读错,那就是对的了” 该榜单出炉后,迅速引来了大批网友的围观热议。 有网友坦言“祖国语言博大精深”,也有网友笑称,“半年播十遍的《甄嬛传》,每个人都不得不看,反正几亿人都读错,那就是对的了”。 网友“SharonLin-”则支持道,“2007年追看小说的连载时,作者已经对这个字有了很清晰的解释,因此一直把它读作xuān字。” 对此,新浪微博实名认证为“知名作家、编剧,代表作《后宫·甄嬛传》小说”的网友“流潋紫”也表达了自己的观点,“甄(xuān)变甄(huán )这是一个美丽的错误。”