网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
01月22日
漏签
0
天
日语咨询吧
关注:
1,795
贴子:
2,986
看贴
图片
吧主推荐
游戏
3
回复贴,共
1
页
<<返回日语咨询吧
>0< 加载中...
【求助】请教前辈翻译一下日语啊
只看楼主
收藏
回复
五花肉の鸭
白絮漂染
3
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
这里有几句话想请教一下怎么翻译才好呢?
“现在已经在客人手上的那件商品先留在客人您那里,等我这边有需要这件衣服的客人再麻烦您帮我发送过去可以吗?”
日语实在是只是半桶水的,真心深入一点就不懂了,麻烦有精通日语的前辈帮忙翻译一下可以吗?万分感谢了
Cc露易丝
咨询大师
12
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
今お客さんが持っている商品はお客様のもとに置いてもいいです、ただし商品を买おうとするお客さんがいったら、その时この服を届けていただけませんか
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示