穿过了云层逐渐上升的人工卫星
kumo wo nuke te noboru yo sateraito
300メートル升れば少しは軽くなるかもね
到了300公尺以上说不定就会变轻些呢
300 me^toru nobore ba sukoshi ha karuku narukamone
つまり子供ダマシだけれど
虽然只是骗小孩的说法
tsumari kodomo damashi dakeredo
少しでも意味が伝わればいい
但只要心意有稍微传达到就好了
sukoshi demo imi ga tsutawa rebaii
地上よりも上に连れていきたいの
想带你到比地表还高的地方呢
chijou yorimo ueni tsure teikitaino
重力の外へ
到引力的范围之外
juuryoku no soto he
见え隠れしてる気持ちは
若隐若现的心意
miekakure shiteru kimochi ha
多分バレているんだろうけれど
虽然觉得应该已经曝光了
tabun bare teirundaroukeredo
今はそれ以上 君を救いたいエゴイズム
但现在比起那个 我是个更想救你的自我主义者
ima hasore ijou kimi wo sukui tai egoizumu
太阳の力を借りて
借用了太阳的力量
taiyou no chikara wo kari te
白く辉いているお月様
月亮因而洁白闪耀
shiroku kagayai teiruo gatsu sama
同じように頼ってくれませんか?
能够同样地帮助我吗?
onaji youni tayotte kuremasenka ?
いつか重力のクサリを断ち切り
总有一天要切断引力的锁链
itsuka juuryoku no kusari wo tachi kiri
君を连れてサテライト
带你到卫星上头去喔
kimi wo tsure te sateraito
辛いことや悲しいことも全部
不论是痛苦还是悲伤全部都只剩
tsurai kotoya kanashi ikotomo zenbu1/6
宇宙船はまだ先だけれど
太空梭虽然还有点远
uchuusen hamada saki dakeredo
そこに辿りつけるまでの间
但在抵达那里以前
sokoni tadori tsukerumadeno