似乎先前的图片太小了,各位看不清楚,所以重新放一个文字版的。如有误请指正。
“新B”同年级生的碰撞对谈
小嶋:タメ队。(注:タメ为日文简体语的意思,即对等。)
梅田:同年生。タメ的两人。
2人: 耶!
梅田:……
小嶋:……
梅田:对了!こじはる你做模特的《MAQUIA》我每期都有在买哦!
小嶋:诶!好厉害!!为什么?
梅田:就绝对再不学习一下是不行的。
小嶋:乌梅酱化妆很厉害呢。
梅田:没有很厉害啦。
小嶋:但是,变时尚了呢。先前有段时间乌梅酱像阿尔卑斯的少女海蒂似的。(注:《阿尔 卑斯的少女海蒂》为由瑞士小说改编的日本动画)
梅田:对的,对的。
小嶋:但是,近两年乌梅酱的衣服能让我觉得很可爱。
梅田:好开心!这真是,好开心!
小嶋:啊哈哈哈!
梅田:啊哈哈哈哈!
小嶋:……
梅田:……
小嶋:噗。
梅田:叹气~(笑)。
小嶋:和乌梅酱这样说话已经时隔六年了呢。
梅田:对对,因为こじはる一直在A队,而我一直在K队。
小嶋:也没什么交集。
梅田:是的呢。
峰岸:那什么……不好意思,能打扰下么,让我插句话。
2人: 啊!咪酱!
峰岸:梅田team B,自称为副队长的峰岸(笑)。话说你们沉默的时间也太多了!我有听fans说“小嶋和峰岸在新B不听梅田的话”这样的话。
小嶋:我也是!不知道听谁说起过。
梅田:有这样的传闻么?
峰岸:特别是“出其成员,又很自我步调的nyannnyan,不要成为队长梅田的障碍才好呢……”这样的话。
小嶋:好过~分!
峰岸:说“nyan是个障碍”什么的(笑)。
小嶋:啊,好厉害(注:原日文为めのうえのたんこぶ、咪酱玩了一个谐音的梗)。
梅田:这不是厉害的问题吧!(笑),各位,完全没有这样的事哦!相反的,我讲的不足的地方,这两个人会给我不足,真的是帮了大忙呢。
小嶋:不是海带哦~
峰岸:气氛上来啦(笑)。这么说的话,在初期的时候乌梅酱有说过nyannyan很可爱这样的话对吧?
梅田:恩,说过的!
小嶋:是什么时候开始不这么觉得了?
梅田:没有不觉得啦!(笑)
小嶋:我还记得哦。A队的话喜欢阳菜,K队的话喜欢优子,喜欢这两个关系很好的两个人。梅田:好厉害,就是这么说的!
峰岸:乌梅酱是元祖派的“优菜”推呢。
小嶋:6年前……那个时候还有聊呢。
梅田:恩,有聊。但是自从我受伤回了福冈之后就没有什么机会说话了。
小嶋:那之后,就没了音讯。就听传言说乌梅酱变好看了,样子也变好了,然后很人气的样子。但是6年里都没有直接对到话,所以也不怎么清楚。
梅田:但是这次终于一个队了呢。
小嶋:虽然还只一起度过了3天而已。(笑)
梅田:然后公演也只一起出演了一次而已。(笑)
小嶋:好想快点再出演哇。忘记了的话就麻烦了,那样很讨厌。
梅田:こじはる的话全体练习一般是不来的,然后看着那个的录像来自主练习,对吧?
小嶋:恩,是的。
梅田:在最后的3天里终于能够一起练习,然后基本完全没问题的こじはる真的觉得好厉害。小嶋:我那天也有觉得吃惊到的事。就是,新B似乎比预想的要来的有活力。
梅田:啊啊,那个啊,我也有注意到。
小嶋:看着练习用的DVD,就觉得整体很有大人的感觉,没怎么感觉到很有动力的感觉。虽然都是一帮好孩子。那是因为有从staff那里听到说比起其他队,似乎显得没什么活力这样的 话。
梅田:感觉很自来熟的孩子确实很少呢。
小嶋:所以,有担心过。然后我也属于年长的那一类,就觉得这次和我同年的乌梅酱是队长,我也一定要积极的协助才对。
梅田:哈哈,谢谢。
小嶋:然后在最后3天的紧要关头,我终于能和大家一起(练习)。(笑)

“新B”同年级生的碰撞对谈
小嶋:タメ队。(注:タメ为日文简体语的意思,即对等。)
梅田:同年生。タメ的两人。
2人: 耶!
梅田:……
小嶋:……
梅田:对了!こじはる你做模特的《MAQUIA》我每期都有在买哦!
小嶋:诶!好厉害!!为什么?
梅田:就绝对再不学习一下是不行的。
小嶋:乌梅酱化妆很厉害呢。
梅田:没有很厉害啦。
小嶋:但是,变时尚了呢。先前有段时间乌梅酱像阿尔卑斯的少女海蒂似的。(注:《阿尔 卑斯的少女海蒂》为由瑞士小说改编的日本动画)
梅田:对的,对的。
小嶋:但是,近两年乌梅酱的衣服能让我觉得很可爱。
梅田:好开心!这真是,好开心!
小嶋:啊哈哈哈!
梅田:啊哈哈哈哈!
小嶋:……
梅田:……
小嶋:噗。
梅田:叹气~(笑)。
小嶋:和乌梅酱这样说话已经时隔六年了呢。
梅田:对对,因为こじはる一直在A队,而我一直在K队。
小嶋:也没什么交集。
梅田:是的呢。
峰岸:那什么……不好意思,能打扰下么,让我插句话。
2人: 啊!咪酱!
峰岸:梅田team B,自称为副队长的峰岸(笑)。话说你们沉默的时间也太多了!我有听fans说“小嶋和峰岸在新B不听梅田的话”这样的话。
小嶋:我也是!不知道听谁说起过。
梅田:有这样的传闻么?
峰岸:特别是“出其成员,又很自我步调的nyannnyan,不要成为队长梅田的障碍才好呢……”这样的话。
小嶋:好过~分!
峰岸:说“nyan是个障碍”什么的(笑)。
小嶋:啊,好厉害(注:原日文为めのうえのたんこぶ、咪酱玩了一个谐音的梗)。
梅田:这不是厉害的问题吧!(笑),各位,完全没有这样的事哦!相反的,我讲的不足的地方,这两个人会给我不足,真的是帮了大忙呢。
小嶋:不是海带哦~
峰岸:气氛上来啦(笑)。这么说的话,在初期的时候乌梅酱有说过nyannyan很可爱这样的话对吧?
梅田:恩,说过的!
小嶋:是什么时候开始不这么觉得了?
梅田:没有不觉得啦!(笑)
小嶋:我还记得哦。A队的话喜欢阳菜,K队的话喜欢优子,喜欢这两个关系很好的两个人。梅田:好厉害,就是这么说的!
峰岸:乌梅酱是元祖派的“优菜”推呢。
小嶋:6年前……那个时候还有聊呢。
梅田:恩,有聊。但是自从我受伤回了福冈之后就没有什么机会说话了。
小嶋:那之后,就没了音讯。就听传言说乌梅酱变好看了,样子也变好了,然后很人气的样子。但是6年里都没有直接对到话,所以也不怎么清楚。
梅田:但是这次终于一个队了呢。
小嶋:虽然还只一起度过了3天而已。(笑)
梅田:然后公演也只一起出演了一次而已。(笑)
小嶋:好想快点再出演哇。忘记了的话就麻烦了,那样很讨厌。
梅田:こじはる的话全体练习一般是不来的,然后看着那个的录像来自主练习,对吧?
小嶋:恩,是的。
梅田:在最后的3天里终于能够一起练习,然后基本完全没问题的こじはる真的觉得好厉害。小嶋:我那天也有觉得吃惊到的事。就是,新B似乎比预想的要来的有活力。
梅田:啊啊,那个啊,我也有注意到。
小嶋:看着练习用的DVD,就觉得整体很有大人的感觉,没怎么感觉到很有动力的感觉。虽然都是一帮好孩子。那是因为有从staff那里听到说比起其他队,似乎显得没什么活力这样的 话。
梅田:感觉很自来熟的孩子确实很少呢。
小嶋:所以,有担心过。然后我也属于年长的那一类,就觉得这次和我同年的乌梅酱是队长,我也一定要积极的协助才对。
梅田:哈哈,谢谢。
小嶋:然后在最后3天的紧要关头,我终于能和大家一起(练习)。(笑)