风吹一点点的蓝吧 关注:34贴子:2,085
  • 8回复贴,共1

【翻译】汝は人狼なりや? feat.mayu(VOCALOID)

只看楼主收藏回复


虽然编曲不怎么样但是歌词还是喜欢的类型~


1楼2013-01-17 18:19回复

    汝は人狼なりや?
    词_曲:ゆちゃP
    呗:mayu(VOCALOID)
    翻译:drina
    漫长之夜起始 将满月涂上不安痕迹
    那是日常的等待 简直空无一物
    现实是不条理 将话语磨出欺骗痕迹
    现在等待的真实 简直空无一物
    游戏的开始 最初的牺牲者
    就像别人的事一样
    「他已经死了啊」
    猜测飞舞相交 疑惑无法停止
    是谁吹嘘著 「那个孩子是黑色的」
    不在场证明 崩毁而去
    没有理由的种族灭绝
    怀疑著什麽?
    相信著什麽?
    幕后黑手笑了
    贴上污名 变为一个小丑
    恶意碾压著处刑台
    上吊的是谁?上吊的是谁?
    诉说再见
    即使这样还没有终结 第二夜没有醒来的梦中
    昨天等待的葛藤 简直空无一物
    游戏的重开 阴谋蠢蠢欲动
    就像放心了一样
    「他已经死了啊」
    猜疑心募集 耳鸣无法止住
    是谁吹嘘著 「我是白色的」
    变成束缚 误闯入
    这些都是suicide
    被迫害的是罪
    下命令的是罚
    即使这样期待绝望
    在怀疑著
    在怀疑著
    根本就无法得到答案
    悲剧的别离
    剧本枯萎著
    即使如此面对面
    终於找到了
    作为罪过忽略不计
    对照著最后的回答
    将欺骗
    镶嵌上去
    被玩弄著
    捉迷藏
    已经够了麽?
    不在场证明 崩毁而去
    没有理由的种族灭绝
    怀疑著什麽? 相信著什麽?
    幕后黑手笑了
    贴上污名 变为一个小丑
    恶意碾压著处刑台
    上吊的是谁?上吊的是谁?
    诉说再见
    悲剧的别离
    剧本枯萎著
    即使如此面对面


    3楼2013-01-17 18:21
    回复
      翻译辛苦
      这曲子咱很喜欢的w 试听的时候就很期待了听了CD感觉很好w
      其实我刚准备翻译这个乃就翻好了 又可以偷懒了w


      来自手机贴吧4楼2013-01-17 22:01
      收起回复
        歌词看上去很棒的样子!
        翻译辛苦了w


        来自手机贴吧5楼2013-01-18 22:56
        收起回复