木槿花盛开的季节吧 关注:31贴子:1,455
  • 8回复贴,共1

‖木槿花开°‖文科帝!

只看楼主收藏回复

1L度受不解释。插楼请滚。


1楼2013-01-19 16:09回复
    原英语版本:
    My enemies are many,my equals are none。In the shade of olive trees,they said I taly could never be conquered 。In the land of pharoahs and kings,they said Egypt could never be humbled.In the realm of forest and snow,they said Russia could never be tamed.Now they say nothing.They fear me,like a force of nature,a dealer in thunder and dearh.I say I am Napoleon,I am emperor...Burn it.


    2楼2013-01-19 16:30
    回复
      广告
      立即查看
      正常翻译版:
      我树敌无数,却从未逢对手。在橄榄树荫下,他们说意大利永远不会被政府。在法老和国王的土地上,他们说埃及永远不会臣服。在森林与暴雪的国度,他们说俄国永远不会被征服。现在他们已无话可说。他们畏惧我,如同畏惧带来雷霆和死亡的自然的力量。我就是拿破仑,我就是皇帝……烧掉它!


      3楼2013-01-19 16:33
      回复
        接着,文科帝们开始争奇斗艳,产生了众多的奇葩版本,让人为之叹服!
        文言文版:
        朕之仇寇多矣,然敌手则未之有也。大秦、大食(?)、罗刹(……),皆自诩不可胜之,而今寂然。彼畏朕,犹若畏天。朕,天之子也……焚!
        【文帝浮出江湖,令众人为之骚动,欲罢不能!】


        4楼2013-01-19 16:37
        回复
          古诗版:大王赋
          平生善杀敌,未见真丈夫。青青橄榄枝,三秋成病木。塔陵四五列,黄沙湮故土。北国寒寂寂,昰风摧铁骨。俯首慢称臣,夜半闻鬼哭。扬我帝王威,震我雷霆怒。天子是为此,祝融开我路!


          5楼2013-01-19 17:08
          回复
            邪魅纵横武侠版
            仇人。
            曾经我有很多仇人。
            摘叶手,不死法王,绿眼人熊,这些人平生未尝败绩。但现在。他们都死了。
            而卧活着,活的很好,很快活。
            我即江湖,江湖即我。
            烧吧。
            【哪儿冒出来的】


            6楼2013-01-20 12:26
            回复
              文采焕然诗词版
              《破阵子》:数载干戈快意,一生刀剑称雄。闻有橄榄折不易,难渡黄沙却王公。北原尽雪熊。青树摧自铁蹄,诸侯屠于强弓。且看九州谁不惧,划地指天亦从容。(焚)克里姆林宫!
              【大爱】


              7楼2013-01-20 12:27
              收起回复