キミガタメ
歌:Suara
歌词提供及翻译:御名方守矢
君の瞳に映る 私は何色ですか
あか深き望むなら 渡そう日の光を
悲しみが溢れ 睑闭じました
零れた雫は心に冻み逝く
勇気は足る何间 弱く交えます
灯の消し揺り�\ 眠りを诱う
梦に懐かしい面影を探す
手を伸ばし强く抱きしめたくなる
はぁ
君の瞳に映る 私は何色ですか
逢い深き望むなら 渡そう高き空を
喜びが溢れ 眠り合いました
零れず手には别れを隠す
人をいつしか口果てるけれど
歌となり 坚い繋がれてゆくでしょう
はぁ
君の瞳に映る 私は何色ですか
よく深き望むなら 渡そうこの大地を
重くはかなあげなものよ
强く美しい着物よ あるなまま
はぁ
君の瞳に映る 私は何色ですか
安らぎ覚えたなら そこに私はいる
君の瞳に映る 私は何色ですか
裏深き望むなら 渡そうこの想いを
渡そうこの全てを
ki mi no hi to mi ni u tsu ru wa ta shi wa na ni i ro de su ka
a ka fu ka ki no zo mu na ra wa ta sou hi no hi ka ri wo
ka na shi mi ga a fu re ma bu ta to ji ma shi ta
ko bo re ta shi tsu ku wa ko ko ro ni shi mi yu ku
yu ki wa ta ru na ni ma yo wa ku ma ji e ma su
to no ke shi yu ri ka go ne mu ri wo sa so u
yu me ni na tsu ka shi o mo ka ge wo sa ga su
te wo no ba shi tsu yo ku da ki shi me ta ku na ru
ha
ki mi no hi to mi ni u tsu ru wa ta shi wa na ni i ro de su ka
a i fu ka ki no zo mu na ra wa ta sou ta ka ki so ra wo
yo ro ko bi ga a fu re ne mu ri a i ma shi ta
ko bo re tsu te ni wa wa ka re wo ka ku su
hi to wo i tsu shi ka ku chi ha te ru ke re do
u ta to na ri ka ta i tsu na ga re te yu ku de shou
ha
ki mi no hi to mi ni u tsu ru wa ta shi wa na ni i ro de su ka
yo ku fu ka ki no zo mu na ra wa ta so u ko no dai i chi wo
o mo ku wa ka na a ge na mo no yo
tsu yo ku u tsu ku shi ki mo no yo a ru ma ma
ha
ki mi no hi to mi ni u tsu ru wa ta shi wa na ni i ro de su ka
ya su ra gi o bo e ta na ra so ko ni wa ta shi wa i ru
ki mi no hi to mi ni u tsu ru wa ta shi wa na ni i ro de su ka
u ra fu ka ki no zo mu na ra wa ta sou ko no o mo i wo
wa ta sou ko no su be te wo
你瞳孔中的我是什么颜色的呢
如果深切愿望 就把阳光献给你
因为悲伤至极而闭上了双眼
流的泪染湿心灵
来回划过的泪 已渐渐熟悉
温暖的摇篮 催人入睡
在梦中 追寻着那熟识的身影
我想伸出手,紧紧抱住
啊
你瞳孔中的我是什么颜色的呢
如果深切愿望 就把高天献给你
喜悦洋溢 手握手
流泪的你 将离别隐瞒
你到何时
将会枯朽呢
又会这样 红红的出生吗
你瞳孔中的我是什么颜色的呢
如果深切愿望 就把大地献给你
啊
你瞳孔中的我是什么颜色的呢
如果微微作动 就说明我在那里
你瞳孔中的我是什么颜色的呢
如果深切愿望 就把这份感情献给你
就把这一切献给你
歌:Suara
歌词提供及翻译:御名方守矢
君の瞳に映る 私は何色ですか
あか深き望むなら 渡そう日の光を
悲しみが溢れ 睑闭じました
零れた雫は心に冻み逝く
勇気は足る何间 弱く交えます
灯の消し揺り�\ 眠りを诱う
梦に懐かしい面影を探す
手を伸ばし强く抱きしめたくなる
はぁ
君の瞳に映る 私は何色ですか
逢い深き望むなら 渡そう高き空を
喜びが溢れ 眠り合いました
零れず手には别れを隠す
人をいつしか口果てるけれど
歌となり 坚い繋がれてゆくでしょう
はぁ
君の瞳に映る 私は何色ですか
よく深き望むなら 渡そうこの大地を
重くはかなあげなものよ
强く美しい着物よ あるなまま
はぁ
君の瞳に映る 私は何色ですか
安らぎ覚えたなら そこに私はいる
君の瞳に映る 私は何色ですか
裏深き望むなら 渡そうこの想いを
渡そうこの全てを
ki mi no hi to mi ni u tsu ru wa ta shi wa na ni i ro de su ka
a ka fu ka ki no zo mu na ra wa ta sou hi no hi ka ri wo
ka na shi mi ga a fu re ma bu ta to ji ma shi ta
ko bo re ta shi tsu ku wa ko ko ro ni shi mi yu ku
yu ki wa ta ru na ni ma yo wa ku ma ji e ma su
to no ke shi yu ri ka go ne mu ri wo sa so u
yu me ni na tsu ka shi o mo ka ge wo sa ga su
te wo no ba shi tsu yo ku da ki shi me ta ku na ru
ha
ki mi no hi to mi ni u tsu ru wa ta shi wa na ni i ro de su ka
a i fu ka ki no zo mu na ra wa ta sou ta ka ki so ra wo
yo ro ko bi ga a fu re ne mu ri a i ma shi ta
ko bo re tsu te ni wa wa ka re wo ka ku su
hi to wo i tsu shi ka ku chi ha te ru ke re do
u ta to na ri ka ta i tsu na ga re te yu ku de shou
ha
ki mi no hi to mi ni u tsu ru wa ta shi wa na ni i ro de su ka
yo ku fu ka ki no zo mu na ra wa ta so u ko no dai i chi wo
o mo ku wa ka na a ge na mo no yo
tsu yo ku u tsu ku shi ki mo no yo a ru ma ma
ha
ki mi no hi to mi ni u tsu ru wa ta shi wa na ni i ro de su ka
ya su ra gi o bo e ta na ra so ko ni wa ta shi wa i ru
ki mi no hi to mi ni u tsu ru wa ta shi wa na ni i ro de su ka
u ra fu ka ki no zo mu na ra wa ta sou ko no o mo i wo
wa ta sou ko no su be te wo
你瞳孔中的我是什么颜色的呢
如果深切愿望 就把阳光献给你
因为悲伤至极而闭上了双眼
流的泪染湿心灵
来回划过的泪 已渐渐熟悉
温暖的摇篮 催人入睡
在梦中 追寻着那熟识的身影
我想伸出手,紧紧抱住
啊
你瞳孔中的我是什么颜色的呢
如果深切愿望 就把高天献给你
喜悦洋溢 手握手
流泪的你 将离别隐瞒
你到何时
将会枯朽呢
又会这样 红红的出生吗
你瞳孔中的我是什么颜色的呢
如果深切愿望 就把大地献给你
啊
你瞳孔中的我是什么颜色的呢
如果微微作动 就说明我在那里
你瞳孔中的我是什么颜色的呢
如果深切愿望 就把这份感情献给你
就把这一切献给你