现代的填词,亦会因应语言不用,而有不同要求。最明显的例子是“协音”(粤语称作“啱音”)问题。像英语、法语等语文,填词时并无声调限制;中国的普通话、日语等,虽然该语言本身有以声调区分词语的情况,但由于声调不多,填词时只需略为注意是否顺口和会否产生误会,而毋需完全协音。
但像粤语这样的多声调语言,共有九个声调,日常说话时,它的声调之抑扬性、顿错性足以构成误会,而本身声调的数量和变化,亦足以趋近音乐之高低,因此填词时便要完全协音,即把字词的实际发音,与歌曲旋律的高低音相配,俨如创作宋词时,须依照声调来填写。只不过是古人使用当时的发音,今人使用现在的发音。
另一个例子是“押韵”。许多语言的歌词创作,都要求押韵。但如日语,由于本身的发音中,每个字的结尾必然是“a、i、u、e、o”五个元音或“n”鼻音,即是大多是响亮的结尾,因此无须押韵。
——来自百度百科