作词:米津玄师(ハチ)
作曲:米津玄师(ハチ)
编曲:米津玄师(ハチ)
歌:米津玄师(ハチ)
翻译:gousaku
vivi
因为太过悲伤而咽下的话语
一直随我身后跟来
急急忙忙抛出的词句
一定不会再次回来
说出口来就变得不可信任
塑造成形却变得暧昧不清
恰到好处的东西一件也没有
真是不争气呀
我爱你哦,vivi 到了明天
就不得不和你说再见的 这样的我
将仿佛就要化作灰烬的 昏沉的街道
与你一并 抛下离开
为了那封给你的信笺
我回想起过去的种种
尽管一切都是如此美好
我却一点也没有写出来
但是又为什麼,那麼想要说出口
不惜将话语变作铅一般的谎言
不惜成为没有去路的飞鸟
将回忆玷污呢
我爱你哦,vivi 到了明天
今天的我们就会死去了
我所说的这些话 就请你忘了吧
我想说的事一件也没有啊
融化的琥珀的颜色
落下的气球与飞翔的驯鹿
没有脚的铜像与
跳舞的布谷鸟
不停响起的消息诉说著
「孩子们渐渐从镇上消失」
即便听起来彷如哭泣也依然唱起歌谣
鱼儿静静地看著我
即使是这无可救药的心
也已经与你一路走来
我爱你哦,vivi 到了明天
就不得不和你说再见的 这样的我
将仿佛就要化作灰烬的 昏沉的街道
与你一并 抛下离开
吐露话语 触碰你身
即便如此也什麼都没能说出口的 这样的我
我爱你哦,vivi
我爱你哦,vivi
唯有离别才是我们的爱
作曲:米津玄师(ハチ)
编曲:米津玄师(ハチ)
歌:米津玄师(ハチ)
翻译:gousaku
vivi
因为太过悲伤而咽下的话语
一直随我身后跟来
急急忙忙抛出的词句
一定不会再次回来
说出口来就变得不可信任
塑造成形却变得暧昧不清
恰到好处的东西一件也没有
真是不争气呀
我爱你哦,vivi 到了明天
就不得不和你说再见的 这样的我
将仿佛就要化作灰烬的 昏沉的街道
与你一并 抛下离开
为了那封给你的信笺
我回想起过去的种种
尽管一切都是如此美好
我却一点也没有写出来
但是又为什麼,那麼想要说出口
不惜将话语变作铅一般的谎言
不惜成为没有去路的飞鸟
将回忆玷污呢
我爱你哦,vivi 到了明天
今天的我们就会死去了
我所说的这些话 就请你忘了吧
我想说的事一件也没有啊
融化的琥珀的颜色
落下的气球与飞翔的驯鹿
没有脚的铜像与
跳舞的布谷鸟
不停响起的消息诉说著
「孩子们渐渐从镇上消失」
即便听起来彷如哭泣也依然唱起歌谣
鱼儿静静地看著我
即使是这无可救药的心
也已经与你一路走来
我爱你哦,vivi 到了明天
就不得不和你说再见的 这样的我
将仿佛就要化作灰烬的 昏沉的街道
与你一并 抛下离开
吐露话语 触碰你身
即便如此也什麼都没能说出口的 这样的我
我爱你哦,vivi
我爱你哦,vivi
唯有离别才是我们的爱