英文版: I strove with none, for none was worth my strife; Nature I lov' d, and next to Nature,Art; I warm'd both hands before the fire of life; It sinks, and i am ready to depart. 杨绛译版: 我和谁都不争, 和谁争我都不屑; 我先爱过大自然, (我爱大自然,) 又爱过艺术; (其次就是艺术;) 我双手烤着 生命之火取暖; 火萎了, 我也准备走了。