太空海盗和僵尸吧 关注:284贴子:2,236
1.装备名称:可汉化,但是如何翻译,翻译成什么比较纠结没有标准。下面的详细介绍里根据本人的游戏经验粗略翻译了一下,仅供参考。白字部分是分类,红字部分的文本还没有找到。

2.船只名称:可汉化,但是不完整。汉化后前面都会有一个“THE”。比如“标枪”就会变成“THE标枪”,暂不汉化(如何命名也比较纠结)。黄字和绿字部分的文本尚未找到。

3.界面UI部分:绝大部分是图片,处理起来很麻烦。本人也不会PS,这里以标注的形式展示只是用来说明这部分可以汉化,但本人水平有限先不动这块。


IP属地:山西1楼2013-04-04 17:14回复
    目前可以确定,所有船只和装备可以汉化,大部分界面UI可汉化,少部分剧情可汉化。汉化进度龟速......


    IP属地:山西2楼2013-04-04 17:19
    回复
      汉化工具置顶帖有地址 使用教程还没弄 大家先自己研究研究 主要是没时间啊= =


      IP属地:山西3楼2013-04-04 17:22
      回复
        你们的吧主就是一个英语六级的大闲人……
        如果大家都愿意拿出点时间的话倒是可以组织下吧内汉化。


        IP属地:河南来自手机贴吧4楼2013-04-04 23:11
        回复
          这么长时间了难得有人做汉化


          IP属地:安徽5楼2013-04-04 23:27
          收起回复
            过几天我会把武器和船只汉化第一版发上来,还有modding工具的使用方法
            我去Q全问问还有愿意汉化的没,那个群建立的初衷主要也是为了汉化游戏
            另外吧主加我QQ 已私信


            IP属地:山西6楼2013-04-06 17:21
            收起回复
              船和装备弄完了 你们测试测试
              http://pan.baidu.com/share/link?shareid=400904&uk=1862714488
              等下我把这些东西的英文文本发上来,吧主看看哪里翻译的有问题改进改进。
              @darksweatheart


              IP属地:山西8楼2013-04-08 12:58
              收起回复
                汉化简易教程已发http://tieba.baidu.com/p/2257617006
                又不懂的发帖或私信~


                IP属地:山西9楼2013-04-08 13:58
                回复
                  The Missile is a true fire and forget weapon.
                  导弹是一种真正的火力,也是一种被遗忘的武器。
                  这样翻译怎么样?


                  IP属地:河南10楼2013-04-08 18:28
                  收起回复
                    LEECH EMITTER 翻译成水蛭发射器太生硬了
                    意译一下吧,汲取光束发射器怎么样?


                    IP属地:河南11楼2013-04-08 18:38
                    收起回复
                      suiside cannon 的描述里marines翻译成陆战队员较为适宜。


                      IP属地:河南12楼2013-04-08 18:43
                      收起回复
                        无人机的描述
                        Cloaked drone hives have fewer hangars than their non cloaked versions.
                        隐形无人战机的机库容量要略低于普通无人机。
                        这里的non cloaked versions指代之前的绿图和非隐形无人机


                        IP属地:河南13楼2013-04-08 18:49
                        收起回复
                          另LAST出现的地方不一定是最后的,last有“最新”的意思
                          last generation tech就是指最新一代的科技


                          IP属地:河南14楼2013-04-08 19:05
                          收起回复
                            The Battle Station also sports a Large Fortress Shield and Large Heavy Armor,making it more than a match for most ships twice its size. Beware...
                            战斗要塞也装备了巨型堡垒护盾和巨型重装甲,使它比自身大一倍的舰船都要更强大。小心……


                            IP属地:河南15楼2013-04-08 19:12
                            回复
                              It has low mass and protects much better than nothing at all.
                              部分漏译——它的质量很轻,防护性比什么都没有强多了


                              IP属地:河南17楼2013-04-08 19:26
                              收起回复